Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
(Musa) dedi ki: "Senin amacın nedir, ya Samiri?" |
|
|
Ali Bulaç
(Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?" |
|
|
Bayraktar Bayraklı
Musa, "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya ey samiri, senin derdin ne? |
|
|
Gültekin Onan
(Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?" |
|
|
Hasan Basri Çantay
(Musa) "Ya senin zorun ne idi ey Samiriy?" dedi. |
|
|
İbni Kesir
Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi. |
|
|
Muhammed Esed
(Musa:) "Peki, ya senin amacın neydi, ey Samiri?" dedi. |
|
|
Şaban Piriş
-Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi. |
|
Taha 95. Ayet
95. Ayet
Suat Yıldırım
Bu sefer Samiri'ye dönerek: "Samiri! peki senin derdin nedir?" dedi.
|
Suat Yıldırım
Bu sefer Samiri'ye dönerek: "Samiri! peki senin derdin nedir?" dedi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.