Mealler

/ Mealler / Liste

Taha Suresi - 101. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Taha 101. Ayet 101. Ayet Ahmed Hulusi O suçlarının sonucunu yaşamaları sonsuza dektir! Kıyamet süreci o (suç), onlar için ne kötü bir yüktür!
Ahmed Hulusi

O suçlarının sonucunu yaşamaları sonsuza dektir! Kıyamet süreci o (suç), onlar için ne kötü bir yüktür!

Taha 101. Ayet 101. Ayet Ali Bulaç O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.
Ali Bulaç

O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.

Taha 101. Ayet 101. Ayet Bayraktar Bayraklı Sırtlarında uzun süreli kalan bu yük, kıyamet günü onlar için ne kötüdür!
Bayraktar Bayraklı

Sırtlarında uzun süreli kalan bu yük, kıyamet günü onlar için ne kötüdür!

Taha 101. Ayet 101. Ayet Diyanet İşleri Onlar o günahın cezası içinde ebediyen kalacaklardır. Sura üfürüleceği gün, bu ağır yük onlar için ne kötü bir yüktür!
Diyanet İşleri

Onlar o günahın cezası içinde ebediyen kalacaklardır. Sura üfürüleceği gün, bu ağır yük onlar için ne kötü bir yüktür!

Taha 101. Ayet 101. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ebediyyen onun altında kalacaklar ki onlar için Kıyamet günü o ne fena yüktür
Elmalılı Hamdi Yazır

Ebediyyen onun altında kalacaklar ki onlar için Kıyamet günü o ne fena yüktür

Taha 101. Ayet 101. Ayet Gültekin Onan O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.
Gültekin Onan

O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.

Taha 101. Ayet 101. Ayet Hasan Basri Çantay O (günah) ın (cezası) içinde ebedi kalıcıdırlar. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yükdür!
Hasan Basri Çantay

O (günah) ın (cezası) içinde ebedi kalıcıdırlar. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yükdür!

Taha 101. Ayet 101. Ayet İbni Kesir Onda temelli kalacaklardır. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yüktür.
İbni Kesir

Onda temelli kalacaklardır. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yüktür.

Taha 101. Ayet 101. Ayet Muhammed Esed ebediyyen bu yük altında kalacaktır böyleleri; (bir bilseler,) onlar için Kıyamet Günü'nde ne kötü bir yük olacak bu!
Muhammed Esed

ebediyyen bu yük altında kalacaktır böyleleri; (bir bilseler,) onlar için Kıyamet Günü'nde ne kötü bir yük olacak bu!

Taha 101. Ayet 101. Ayet Şaban Piriş O yükün altında kalır. Bu kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.
Şaban Piriş

O yükün altında kalır. Bu kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image