Mealler

/ Mealler / Liste

Şura Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Şura 19. Ayet 19. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Allah kullarına lutufkardır, her dilediğini bir suretle merzuk kılar ve o öyle kaviy öyle aziz
Elmalılı Hamdi Yazır

Allah kullarına lutufkardır, her dilediğini bir suretle merzuk kılar ve o öyle kaviy öyle aziz

Şura 19. Ayet 19. Ayet Gültekin Onan Tanrı, kullarına karşı lütuf sahibidir; dilediğini rızıklandırır. O, kuvvetlidir, azizdir.
Gültekin Onan

Tanrı, kullarına karşı lütuf sahibidir; dilediğini rızıklandırır. O, kuvvetlidir, azizdir.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Hasan Basri Çantay Allah, kullarına çok lutufkardır. Kimi dilerse onu rızıklandırır. O (muradına haakim ve) kavidir, yegane gaalibdir.
Hasan Basri Çantay

Allah, kullarına çok lutufkardır. Kimi dilerse onu rızıklandırır. O (muradına haakim ve) kavidir, yegane gaalibdir.

Şura 19. Ayet 19. Ayet İbni Kesir Allah; kullarına çok lutufkardır. Dilediğini rızıklandırır. O'dur Kavi, Aziz.
İbni Kesir

Allah; kullarına çok lutufkardır. Dilediğini rızıklandırır. O'dur Kavi, Aziz.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Muhammed Esed Allah kullarına çok lütufkardır; dilediğine rızık verir, çünkü yalnız O güçlüdür, yücedir.
Muhammed Esed

Allah kullarına çok lütufkardır; dilediğine rızık verir, çünkü yalnız O güçlüdür, yücedir.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Şaban Piriş Allah, kullarına karşı çok lütufkardır. Dilediğini rızıklandırır. Güçlü ve galip olan O'dur.
Şaban Piriş

Allah, kullarına karşı çok lütufkardır. Dilediğini rızıklandırır. Güçlü ve galip olan O'dur.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Suat Yıldırım Allah kullarına büyük lütuf sahibidir. Dilediği her kulunu, bir türlü rızıklandırır. O, pek kuvvetlidir, üstün kudret sahibidir.
Suat Yıldırım

Allah kullarına büyük lütuf sahibidir. Dilediği her kulunu, bir türlü rızıklandırır. O, pek kuvvetlidir, üstün kudret sahibidir.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Süleyman Ateş Allah kullarına lutufkardır, dilediğini rızıklandırır. O kuvvetlidir, galiptir.
Süleyman Ateş

Allah kullarına lutufkardır, dilediğini rızıklandırır. O kuvvetlidir, galiptir.

Şura 19. Ayet 19. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah, kullarına çok lütufkardır; dilediğini rızıklandırır. O'dur en güçlü, O'dur en yüce...
Yaşar Nuri Öztürk

Allah, kullarına çok lütufkardır; dilediğini rızıklandırır. O'dur en güçlü, O'dur en yüce...

Şura 19. Ayet 19. Ayet Mustafa İslamoğlu Allah kullarına karşı sonsuz lütuf sahibidir; dilediğine (dilediği) rızkı verir: zira O mutlak güç, sınırsız yücelik sahibidir.
Mustafa İslamoğlu

Allah kullarına karşı sonsuz lütuf sahibidir; dilediğine (dilediği) rızkı verir: zira O mutlak güç, sınırsız yücelik sahibidir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image