Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Mustafa İslamoğlu
Ardından ötekileri yerle bir ettik; |
|
|
|
Rashad Khalifa
We then destroyed the others. |
|
|
|
The Monotheist Group
ThenWe destroyed the others. |
|
|
|
Edip-Layth
Then We destroyed the others. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Sonra, diğerlerini yerle bir ettik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.