Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Şuara 136. Ayet
136. Ayet
Erhan Aktaş
"Bize öğüt versen de veya öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir." dediler.
|
Erhan Aktaş
"Bize öğüt versen de veya öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir." dediler. |
|
|
Şuara 136. Ayet
136. Ayet
Mehmet Okuyan
(Kavmi ise) şöyle demişti: "Öğüt versen de öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir.
|
Mehmet Okuyan
(Kavmi ise) şöyle demişti: "Öğüt versen de öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir. |
|
|
|
Ahmed Hulusi
"Bu eskilerin uydurmasıdır!" |
|
|
|
Ali Bulaç
"Bu, geçmiştekilerin geleneksel tutumundan başkası değildir." |
|
|
Şuara 137. Ayet
137. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Bu dediklerin eskilerin yalanlarından başka bir şey değildir."
|
Bayraktar Bayraklı
"Bu dediklerin eskilerin yalanlarından başka bir şey değildir." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.