Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra dışta kalanları boğduk. |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
ve geride kalanları boğulmaya terk ettik. |
|
|
|
Rashad Khalifa
Then we drowned the others. |
|
|
|
The Monotheist Group
Thenafter that We drowned the rest. |
|
|
|
Edip-Layth
Then after that We drowned the rest. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.