Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Şuara 112. Ayet
112. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Nuh): "Onların öteden beri ne yapıp ettiklerine dair benim bir bilgim yok;
|
Mustafa İslamoğlu
(Nuh): "Onların öteden beri ne yapıp ettiklerine dair benim bir bilgim yok; |
|
|
|
Rashad Khalifa
He said, "How do I know what they did? |
|
|
Şuara 112. Ayet
112. Ayet
The Monotheist Group
He said: "And what knowledge do I have of what they used to do?"
|
The Monotheist Group
He said: "And what knowledge do I have of what they used to do?" |
|
|
|
Edip-Layth
He said, "What knowledge do I have of what they used to do?" |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Dedi ki: "Onların neler yaptıklarını ben bilemem!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.