Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Şuara 102. Ayet
102. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Keşke bizim için bir kez daha dönüş olsaydı da, biz de inananlardan biri olsaydık."
|
Mustafa İslamoğlu
Keşke bizim için bir kez daha dönüş olsaydı da, biz de inananlardan biri olsaydık." |
|
|
Şuara 102. Ayet
102. Ayet
Rashad Khalifa
"If only we could get another chance, we would then believe."
|
Rashad Khalifa
"If only we could get another chance, we would then believe." |
|
|
Şuara 102. Ayet
102. Ayet
The Monotheist Group
"If only we could have another chance, we would be among the believers."
|
The Monotheist Group
"If only we could have another chance, we would be among the believers." |
|
|
Şuara 102. Ayet
102. Ayet
Edip-Layth
"If only we could have another chance, we would be among those who acknowledge."
|
Edip-Layth
"If only we could have another chance, we would be among those who acknowledge." |
|
|
Şuara 102. Ayet
102. Ayet
Ali Rıza Safa
"Keşke bir kez daha olsaydı da inananlar arasında olsaydık!"
|
Ali Rıza Safa
"Keşke bir kez daha olsaydı da inananlar arasında olsaydık!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.