Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Onu takip ettiğinde Ay'a, |
|
|
Ali Bulaç
Onu izlediği zaman aya, |
|
Şems 2. Ayet
2. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki,
|
Bayraktar Bayraklı
- Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki, |
|
|
Diyanet İşleri
Onu izlediğinde Ay'a andolsun, |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve aya: uyduğu zaman ona |
|
|
Gültekin Onan
Onu izlediği zaman aya, |
|
|
Hasan Basri Çantay
(ışık almakda) ona tabi olduğu zaman aya, |
|
|
İbni Kesir
Ardından gelmekte olan aya. |
|
|
Muhammed Esed
ve güneşi(n ışığını) yansıtan ayı! |
|
|
Şaban Piriş
Onu takip eden Ay'a. |
|
|
Suat Yıldırım
Onu izlediği zaman ay hakkı için! |
|
|
Süleyman Ateş
Onu izleyen aya andolsun, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onu izlediğinde Ay'a, |
|
|
Mustafa İslamoğlu
güneşi izleyen ay şahit olsun! |
|
|
Rashad Khalifa
The moon that follows it. |
|
|
The Monotheist Group
And the Moon that comes after it. |
|
|
Edip-Layth
The Moon that comes after it. |
|
|
Ali Rıza Safa
Onu izlediğinde aya! |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Onu takip ettiğinde ay önemlidir. |
|
|
Edip Yüksel
Onu izleyen aya, |
|
|
Erhan Aktaş
Ve onu izleyen Ay'a, |
|
|
Mehmet Okuyan
Onu izlediğinde aya,[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.