Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Ahmed Hulusi
Kendisinde kuşku olmayan Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsi (Kitap), Rabb-ül alemin'den ("İnsan"ların Rabbinden) inzal olmuştur! (Kuran'da pek çok yerde alemler kelimesi ile "insan"lara işaret edilmiştir. Bu iyi incelenmeli ve dikkatle düşünülmeli. )
|
Ahmed Hulusi
Kendisinde kuşku olmayan Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsi (Kitap), Rabb-ül alemin'den ("İnsan"ların Rabbinden) inzal olmuştur! (Kuran'da pek çok yerde alemler kelimesi ile "insan"lara işaret edilmiştir. Bu iyi incelenmeli ve dikkatle düşünülmeli. ) |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Ali Bulaç
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.
|
Ali Bulaç
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Kendinde şüphe olmayan bu kitabı, alemlerin Rabbi olan Allah indirmektedir.
|
Bayraktar Bayraklı
Kendinde şüphe olmayan bu kitabı, alemlerin Rabbi olan Allah indirmektedir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Diyanet İşleri
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.
|
Diyanet İşleri
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Gültekin Onan
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin rabbi tarafındandır.
|
Gültekin Onan
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin rabbi tarafındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Hasan Basri Çantay
Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir.
|
Hasan Basri Çantay
Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir. |
|
|
İbni Kesir
Şüphe götürmeyen kitabın indirilmesi alemlerin Rabbındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Muhammed Esed
Bu Kitab'ın indirilişi, hiç şüphe yok ki alemlerin Rabbindendir.
|
Muhammed Esed
Bu Kitab'ın indirilişi, hiç şüphe yok ki alemlerin Rabbindendir. |
|
|
Şaban Piriş
Kitabın indirilmesi, hiç kuşkusuz, alemlerin Rabbindendir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Suat Yıldırım
Bu kitabın, alemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.
|
Suat Yıldırım
Bu kitabın, alemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur. |
|
|
Süleyman Ateş
Şüphe yok ki Kitabın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kitap'ın indirilişidir bu. Kuşku, çelişme yok bunda. Alemlerin Rabbi'ndendir bu.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kitap'ın indirilişidir bu. Kuşku, çelişme yok bunda. Alemlerin Rabbi'ndendir bu. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bu ilahi kelamın indirilişi, hiç kuşku yok ki alemlerin Rabbindendir.
|
Mustafa İslamoğlu
Bu ilahi kelamın indirilişi, hiç kuşku yok ki alemlerin Rabbindendir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Rashad Khalifa
The book is, without a doubt, a revelation from the Lord of the universe.
|
Rashad Khalifa
The book is, without a doubt, a revelation from the Lord of the universe. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
The Monotheist Group
The sending down of this Book, without a doubt, from the Lord of the worlds.
|
The Monotheist Group
The sending down of this Book, without a doubt, from the Lord of the worlds. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Edip-Layth
The sending down of this book, without a doubt, is from the Lord of the worlds.
|
Edip-Layth
The sending down of this book, without a doubt, is from the Lord of the worlds. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Ali Rıza Safa
Hakkında kuşku olmayan Kitap'ın indirilişi, Evrenlerin Efendisindendir.
|
Ali Rıza Safa
Hakkında kuşku olmayan Kitap'ın indirilişi, Evrenlerin Efendisindendir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Hakkında şüpheye yer olmayan bu Kitap, alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
|
Süleymaniye Vakfı
Hakkında şüpheye yer olmayan bu Kitap, alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Edip Yüksel
Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Efendisi tarafındandır.
|
Edip Yüksel
Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Efendisi tarafındandır. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Erhan Aktaş
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir.
|
Erhan Aktaş
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Mehmet Okuyan
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitabın indirilişi âlemlerin Rabbindendir.[1]
|
Mehmet Okuyan
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitabın indirilişi âlemlerin Rabbindendir.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.