Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
The Monotheist Group
And they would say: "Shall we leave our gods because of a crazy poet?"
|
The Monotheist Group
And they would say: "Shall we leave our gods because of a crazy poet?" |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Edip-Layth
They would say, "Shall we leave our gods because of a crazy poet?"
|
Edip-Layth
They would say, "Shall we leave our gods because of a crazy poet?" |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Ali Rıza Safa
Aslında, "Gerçekten, delirmiş bir ozan için mi tanrılarımızı terk edeceğiz?" diyorlardı.
|
Ali Rıza Safa
Aslında, "Gerçekten, delirmiş bir ozan için mi tanrılarımızı terk edeceğiz?" diyorlardı. |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Süleymaniye Vakfı
"Biz, cinlerin etkisine girmiş bir şair için ilahlarımızı bırakır mıyız?" derlerdi.
|
Süleymaniye Vakfı
"Biz, cinlerin etkisine girmiş bir şair için ilahlarımızı bırakır mıyız?" derlerdi. |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Edip Yüksel
"Tanrılarımızı deli bir şair için mi terkedeceğiz?" diyorlardı.
|
Edip Yüksel
"Tanrılarımızı deli bir şair için mi terkedeceğiz?" diyorlardı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.