Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Biz yere en yakın semayı yıldızlarla süsledik. |
|
|
Süleyman Ateş
Biz en yakın göğü bir zinetle, yıldızlarla süsledik. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Biz o yakın göğü bir süsle, yıldızlarla süsleyip donattık. |
|
Saffat 6. Ayet
6. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Biz, yerin en yakın göğünü yıldızların güzelliğiyle süsledik;
|
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Biz, yerin en yakın göğünü yıldızların güzelliğiyle süsledik; |
|
|
Rashad Khalifa
We have adorned the lowest heaven with adorning planets., |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.