Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 57. Ayet
57. Ayet
Suat Yıldırım
(54-57) "Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?" Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. "Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helake sürükleyecektin! Rabbimin hidayet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!"
|
Suat Yıldırım
(54-57) "Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?" Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. "Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helake sürükleyecektin! Rabbimin hidayet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!" |
|
Saffat 57. Ayet
57. Ayet
Süleyman Ateş
"Rabbimin ni'meti olmasaydı, şimdi ben de (oraya) getirilenlerden olurdum."
|
Süleyman Ateş
"Rabbimin ni'meti olmasaydı, şimdi ben de (oraya) getirilenlerden olurdum." |
|
Saffat 57. Ayet
57. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimin nimeti olmasaydı, kesinlikle ben de şurada toplananlar arasına girmiş olacaktım."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimin nimeti olmasaydı, kesinlikle ben de şurada toplananlar arasına girmiş olacaktım." |
|
Saffat 57. Ayet
57. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Eğer Rabbimin yardımı olmasaydı, ben de burada tutulanlardan olmuştum!
|
Mustafa İslamoğlu
Eğer Rabbimin yardımı olmasaydı, ben de burada tutulanlardan olmuştum! |
|
Saffat 57. Ayet
57. Ayet
Rashad Khalifa
"If it were not for my Lord's blessing, I would have been with you now.
|
Rashad Khalifa
"If it were not for my Lord's blessing, I would have been with you now. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.