Mealler

/ Mealler / Liste

Sad Suresi - 61. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Sad 61. Ayet 61. Ayet Suat Yıldırım Sonra hep birden dua edip derler ki: "Ya Rabbena, kim bunları önümüze yığdı ise, Sen onun azabını kat kat artır!"
Suat Yıldırım

Sonra hep birden dua edip derler ki: "Ya Rabbena, kim bunları önümüze yığdı ise, Sen onun azabını kat kat artır!"

Sad 61. Ayet 61. Ayet Süleyman Ateş (Ve hepsi birbiri aleyhine du'a ederek): "Rabbimiz, bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateşteki azabını bir kat daha artır!" dediler.
Süleyman Ateş

(Ve hepsi birbiri aleyhine du'a ederek): "Rabbimiz, bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateşteki azabını bir kat daha artır!" dediler.

Sad 61. Ayet 61. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Şöyle yakardılar: "Rabbimiz, bunu bizim önümüze çıkaranın ateşteki azabını bir kat daha artır."
Yaşar Nuri Öztürk

Şöyle yakardılar: "Rabbimiz, bunu bizim önümüze çıkaranın ateşteki azabını bir kat daha artır."

Sad 61. Ayet 61. Ayet Mustafa İslamoğlu şöyle yalvaracaklar: "Rabbimiz! Bunu başımıza kim sardıysa, onun ateş içersindeki azabını kat be kat artır!"
Mustafa İslamoğlu

şöyle yalvaracaklar: "Rabbimiz! Bunu başımıza kim sardıysa, onun ateş içersindeki azabını kat be kat artır!"

Sad 61. Ayet 61. Ayet Rashad Khalifa They will also say, "Our Lord, these are the ones who led us into this; double the retribution of hellfire for them."
Rashad Khalifa

They will also say, "Our Lord, these are the ones who led us into this; double the retribution of hellfire for them."

Sad 61. Ayet 61. Ayet The Monotheist Group They said: "Our Lord, whoever brought this upon us, then double their retribution in the Fire!"
The Monotheist Group

They said: "Our Lord, whoever brought this upon us, then double their retribution in the Fire!"

Sad 61. Ayet 61. Ayet Edip-Layth They said, "Our Lord, whoever brought this upon us, then double their retribution in the fire!"
Edip-Layth

They said, "Our Lord, whoever brought this upon us, then double their retribution in the fire!"

Sad 61. Ayet 61. Ayet Ali Rıza Safa "Efendimiz!" diyecekler; "İşte bunu kim önümüze çıkardıysa, ateşteki cezasını katlayarak artır!"
Ali Rıza Safa

"Efendimiz!" diyecekler; "İşte bunu kim önümüze çıkardıysa, ateşteki cezasını katlayarak artır!"

Sad 61. Ayet 61. Ayet Süleymaniye Vakfı "Sahibimiz, bu suçu bizden önce işleyenleri bu ateşte iki kat cezalandır." derler.
Süleymaniye Vakfı

"Sahibimiz, bu suçu bizden önce işleyenleri bu ateşte iki kat cezalandır." derler.

Sad 61. Ayet 61. Ayet Edip Yüksel "Efendimiz, kim bizi bu duruma soktuysa onun cezasını ateşte ikiye katlayarak arttır" diye eklerler.
Edip Yüksel

"Efendimiz, kim bizi bu duruma soktuysa onun cezasını ateşte ikiye katlayarak arttır" diye eklerler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image