Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Sad 56. Ayet
56. Ayet
Suat Yıldırım
(55-56) İşte bu, mutlularadır. Ama azgınlara kötü bir akıbet vardır ki o da girip yanacakları cehennemdir. Ne kötü bir yataktır o!
|
Suat Yıldırım
(55-56) İşte bu, mutlularadır. Ama azgınlara kötü bir akıbet vardır ki o da girip yanacakları cehennemdir. Ne kötü bir yataktır o! |
|
|
|
Süleyman Ateş
Cehennem! Oraya girerler. Ne kötü bir döşektir o! |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
İçine dalacakları cehennem! Ne kötü döşektir o! |
|
|
Sad 56. Ayet
56. Ayet
Mustafa İslamoğlu
cehennem... (Onlar da) ona yaslanacaklar: ama o ne berbat bir döşektir.
|
Mustafa İslamoğlu
cehennem... (Onlar da) ona yaslanacaklar: ama o ne berbat bir döşektir. |
|
|
|
Rashad Khalifa
Hell is where they burn; what a miserable abode! |
|
|
|
The Monotheist Group
Hell is where they burn. What a miserable abode! |
|
|
|
Edip-Layth
Hell is where they burn. What a miserable abode! |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Cehenneme yaslanırlar; artık, ne kötü bir yataktır. |
|
|
Sad 56. Ayet
56. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Cehenneme gidecekler ve orada kavrulacaklardır. Ne kötü yataktır o!
|
Süleymaniye Vakfı
Cehenneme gidecekler ve orada kavrulacaklardır. Ne kötü yataktır o! |
|
|
|
Edip Yüksel
Cehennemde yanarlar; ne kötü bir duraktır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.