Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
Suat Yıldırım
İsmail, Elyasa ve Zülkifl'i de hatırla. Onların hepsi hayırlı insanlardı.
|
Suat Yıldırım
İsmail, Elyasa ve Zülkifl'i de hatırla. Onların hepsi hayırlı insanlardı. |
|
|
|
Süleyman Ateş
İsma'il'i, Elyesa'ı, Zülkifl'i de an. Hepsi de iyilerdendir. |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
İsmail'i, Elyese'i, Zülkifll'i de an! Hepsi seçkinlerdendi. |
|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Yine İsmail, Elyasa ve yükümlülük alan kişiyi de hatırla: onların hepsi de hayırda öncülük yaptılar.
|
Mustafa İslamoğlu
Yine İsmail, Elyasa ve yükümlülük alan kişiyi de hatırla: onların hepsi de hayırda öncülük yaptılar. |
|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
Rashad Khalifa
Remember Ismail, Elisha, and Zal-Kifl; among the most righteous.
|
Rashad Khalifa
Remember Ismail, Elisha, and Zal-Kifl; among the most righteous. |
|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
The Monotheist Group
And recall Ishmael, Elisha, and Isaiah; all are among the best.
|
The Monotheist Group
And recall Ishmael, Elisha, and Isaiah; all are among the best. |
|
|
|
Edip-Layth
Recall Ishmael, Elisha, and Isaiah; all are among the best. |
|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
Ali Rıza Safa
İsmail, Elyesa ve Zülkifl'i de an. Zaten tümü, iyiler arasındaydılar.
|
Ali Rıza Safa
İsmail, Elyesa ve Zülkifl'i de an. Zaten tümü, iyiler arasındaydılar. |
|
|
Sad 48. Ayet
48. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İsmail, İlyas ve Zülkifl'den de bahset; hepsi de iyi kimselerdi.
|
Süleymaniye Vakfı
İsmail, İlyas ve Zülkifl'den de bahset; hepsi de iyi kimselerdi. |
|
|
|
Edip Yüksel
İsmail'i, Elyesa'ı ve Zülkifl'i de anımsa; hepsi iyilerdendi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.