Mealler

/ Mealler / Liste

Sad Suresi - 43. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Sad 43. Ayet 43. Ayet Suat Yıldırım Nezdimizden bir rahmet ve sağduyu sahiplerine bir ibret olmak üzere ona; ailesini, çevresini ve onların bir mislini lütfettik.
Suat Yıldırım

Nezdimizden bir rahmet ve sağduyu sahiplerine bir ibret olmak üzere ona; ailesini, çevresini ve onların bir mislini lütfettik.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Süleyman Ateş Ona bizden bir rahmet ve sağduyu sahiplerine bir ibret olarak ailesini ve onlarla beraber bir eşini daha armağan ettik.
Süleyman Ateş

Ona bizden bir rahmet ve sağduyu sahiplerine bir ibret olarak ailesini ve onlarla beraber bir eşini daha armağan ettik.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ona bizden bir rahmet ve özü temizlere bir hatırlatma olarak, ailesini ve beraberlerinde, benzerlerini bağışladık.
Yaşar Nuri Öztürk

Ona bizden bir rahmet ve özü temizlere bir hatırlatma olarak, ailesini ve beraberlerinde, benzerlerini bağışladık.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Mustafa İslamoğlu Ona katımızdan bir rahmet ve akıl sahipleri için bir ibret olmak üzere, (kendisini terk eden) yakın çevresini ve onlarla beraber bir kat daha fazlasını bahşettik.
Mustafa İslamoğlu

Ona katımızdan bir rahmet ve akıl sahipleri için bir ibret olmak üzere, (kendisini terk eden) yakın çevresini ve onlarla beraber bir kat daha fazlasını bahşettik.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Rashad Khalifa We restored his family for him; twice as many. Such is our mercy; a reminder for those who possess intelligence.
Rashad Khalifa

We restored his family for him; twice as many. Such is our mercy; a reminder for those who possess intelligence.

Sad 43. Ayet 43. Ayet The Monotheist Group And We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence.
The Monotheist Group

And We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Edip-Layth We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence.
Edip-Layth

We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Ali Rıza Safa Bizim katımızdan bir rahmet ve sağduyulu olanlara bir öğreti olması için, hem ailesini hem de onlarla birlikte bir kat çoğunu, Ona armağan ettik.
Ali Rıza Safa

Bizim katımızdan bir rahmet ve sağduyulu olanlara bir öğreti olması için, hem ailesini hem de onlarla birlikte bir kat çoğunu, Ona armağan ettik.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Süleymaniye Vakfı Katımızdan bir ikram, sağlam duruşlu olanların ders alacakları bir hikaye olsun diye ona ailesini ve bir o kadarını daha bağışladık.
Süleymaniye Vakfı

Katımızdan bir ikram, sağlam duruşlu olanların ders alacakları bir hikaye olsun diye ona ailesini ve bir o kadarını daha bağışladık.

Sad 43. Ayet 43. Ayet Edip Yüksel Çoluk çocuğunu bir katıyla birlikte ona geri verdik. Bu, akıl sahiplerine bizden bir rahmet ve mesajdır.
Edip Yüksel

Çoluk çocuğunu bir katıyla birlikte ona geri verdik. Bu, akıl sahiplerine bizden bir rahmet ve mesajdır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image