Mealler

/ Mealler / Liste

Rum Suresi - 7. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Rum 7. Ayet 7. Ayet Ahmed Hulusi Onlar kozalarında yaşamaları yüzünden sonsuz gelecek yaşamdan habersizdirler; dünya hayatını madde yanı itibarıyla bilip kabul ederler!
Ahmed Hulusi

Onlar kozalarında yaşamaları yüzünden sonsuz gelecek yaşamdan habersizdirler; dünya hayatını madde yanı itibarıyla bilip kabul ederler!

Rum 7. Ayet 7. Ayet Ali Bulaç Onlar, dünya hayatından (yalnızca) dışta olanı bilirler. Ahiretten ise gafil olanlardır.
Ali Bulaç

Onlar, dünya hayatından (yalnızca) dışta olanı bilirler. Ahiretten ise gafil olanlardır.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Bayraktar Bayraklı Onlar, dünya hayatının sadece görünen kısmını bilirler. Oysa onlar, gerçekten ahiretten habersizdirler.
Bayraktar Bayraklı

Onlar, dünya hayatının sadece görünen kısmını bilirler. Oysa onlar, gerçekten ahiretten habersizdirler.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Diyanet İşleri Onlar dünya hayatının ancak dış yönünü bilirler. Ahiret konusunda ise tamamen gaflettedirler.
Diyanet İşleri

Onlar dünya hayatının ancak dış yönünü bilirler. Ahiret konusunda ise tamamen gaflettedirler.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Bir zahir bilirler Dünya hayattan, Ahıretten ise hep gafildirler
Elmalılı Hamdi Yazır

Bir zahir bilirler Dünya hayattan, Ahıretten ise hep gafildirler

Rum 7. Ayet 7. Ayet Gültekin Onan Onlar, dünya hayatından (yalnızca) dışta olanı bilirler. Ahiretten ise gafil olanlardır.
Gültekin Onan

Onlar, dünya hayatından (yalnızca) dışta olanı bilirler. Ahiretten ise gafil olanlardır.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Hasan Basri Çantay Onlar (bu) dünya hayatından (yalınız) bir dış (taraf) ı bilirler. Ahiretden ise onlar gaafillerin ta kendileridir.
Hasan Basri Çantay

Onlar (bu) dünya hayatından (yalınız) bir dış (taraf) ı bilirler. Ahiretden ise onlar gaafillerin ta kendileridir.

Rum 7. Ayet 7. Ayet İbni Kesir Onlar dünya hayatının yalnız dış yüzünü bilirler. Ve onlar ahiretten ise gafillerdir.
İbni Kesir

Onlar dünya hayatının yalnız dış yüzünü bilirler. Ve onlar ahiretten ise gafillerdir.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Muhammed Esed Onlar bu dünya hayatının yalnız görünen yüzünü tanırlar, ebedi ve nihai olandan ise tamamen habersizdirler.
Muhammed Esed

Onlar bu dünya hayatının yalnız görünen yüzünü tanırlar, ebedi ve nihai olandan ise tamamen habersizdirler.

Rum 7. Ayet 7. Ayet Şaban Piriş Onlar, dünya hayatının görünüşünü bilirler. Onlar, ahiretten gafil kimselerdir.
Şaban Piriş

Onlar, dünya hayatının görünüşünü bilirler. Onlar, ahiretten gafil kimselerdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image