Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Ahmed Hulusi
O zamanın gerçekleştiği süreçte, suçlular (şirk ehli) ümitlerini kesip susarlar.
|
Ahmed Hulusi
O zamanın gerçekleştiği süreçte, suçlular (şirk ehli) ümitlerini kesip susarlar. |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Ali Bulaç
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar.
|
Ali Bulaç
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar. |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Kıyametin kopacağı gün, günahkarlar büsbütün ümitlerini kaybedeceklerdir.
|
Bayraktar Bayraklı
Kıyametin kopacağı gün, günahkarlar büsbütün ümitlerini kaybedeceklerdir. |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Diyanet İşleri
Kıyametin kopacağı günde, suçlular hayal kırıklığı içinde ümitsizliğe düşeceklerdir.
|
Diyanet İşleri
Kıyametin kopacağı günde, suçlular hayal kırıklığı içinde ümitsizliğe düşeceklerdir. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
O saat çattığı gün mücrimler her ümidi keserler |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Gültekin Onan
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar.
|
Gültekin Onan
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar. |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Hasan Basri Çantay
Kıyametin kopacağı gün günahkarlar (huccetden ümidlerini keserek) susacak (lar) dır.
|
Hasan Basri Çantay
Kıyametin kopacağı gün günahkarlar (huccetden ümidlerini keserek) susacak (lar) dır. |
|
|
|
İbni Kesir
Kıyametin kopacağı gün, suçlular susacaklardır. |
|
|
Rum 12. Ayet
12. Ayet
Muhammed Esed
Ve Son Saat gelip çattığında günaha saplanmış olanlar hayal kırıklığına uğrayacaklardır:
|
Muhammed Esed
Ve Son Saat gelip çattığında günaha saplanmış olanlar hayal kırıklığına uğrayacaklardır: |
|
|
|
Şaban Piriş
Kıyametin koptuğu gün, suçlular susup kalacaklardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.