Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Ahmed Hulusi
"Selamun aleyküm (Selam ismiyle işaret edilen kuvvesi sizde açığa çıksın) sabretmenizin sonucu... Son vatan ne güzel!" ("Vatan sevgisi imandandır" hadisinde işaret edilen "vatan" budur. A. H. )
|
Ahmed Hulusi
"Selamun aleyküm (Selam ismiyle işaret edilen kuvvesi sizde açığa çıksın) sabretmenizin sonucu... Son vatan ne güzel!" ("Vatan sevgisi imandandır" hadisinde işaret edilen "vatan" budur. A. H. ) |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Ali Bulaç
"Sabrettiğinize karşılık selam size. (Dünya) Yurdun(un) sonu ne güzel."
|
Ali Bulaç
"Sabrettiğinize karşılık selam size. (Dünya) Yurdun(un) sonu ne güzel." |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Sabrettiğiniz için selam size. Ahiret yurdunun ödülü ne güzeldir!" derler.
|
Bayraktar Bayraklı
"Sabrettiğiniz için selam size. Ahiret yurdunun ödülü ne güzeldir!" derler. |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Diyanet İşleri
"Sabretmenize karşılık selam sizlere. Dünya yurdunun sonucu (olan cennet) ne güzeldir!"
|
Diyanet İşleri
"Sabretmenize karşılık selam sizlere. Dünya yurdunun sonucu (olan cennet) ne güzeldir!" |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Selam sizlere, sabrettiğiniz için bakın ne güzel: yurdun ukbası
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Selam sizlere, sabrettiğiniz için bakın ne güzel: yurdun ukbası |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Gültekin Onan
"Sabrettiğinize karşılık selam size. (Dünya) Yurdun(un) sonu ne güzel."
|
Gültekin Onan
"Sabrettiğinize karşılık selam size. (Dünya) Yurdun(un) sonu ne güzel." |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Sabretdiğiniz şeylere mukaabil sizlere selam (ve selamet). Dar (-i dünyan) ın en güzel sonucudur bu"!
|
Hasan Basri Çantay
"Sabretdiğiniz şeylere mukaabil sizlere selam (ve selamet). Dar (-i dünyan) ın en güzel sonucudur bu"! |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
İbni Kesir
Sabrettiğiniz için selam size. Burası dünyanın en güzel karşılığıdır, derler.
|
İbni Kesir
Sabrettiğiniz için selam size. Burası dünyanın en güzel karşılığıdır, derler. |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Muhammed Esed
"Size selam olsun! Çünkü siz (iyilikte) sebat ettiniz!" (diyecekler). (Hal) böyleyse, ahirette erişilecek olan bu mutlu son ne hoş ve ne güzel!
|
Muhammed Esed
"Size selam olsun! Çünkü siz (iyilikte) sebat ettiniz!" (diyecekler). (Hal) böyleyse, ahirette erişilecek olan bu mutlu son ne hoş ve ne güzel! |
|
|
Rad 24. Ayet
24. Ayet
Şaban Piriş
-Sabretmenize karşılık size selam olsun; burası yurdun en iyisi, ne güzeldir! derler.
|
Şaban Piriş
-Sabretmenize karşılık size selam olsun; burası yurdun en iyisi, ne güzeldir! derler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.