Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Suat Yıldırım
(8-9) Hanımının ise, kocasının bu suçlamasında yalancı olduğuna dair ayrı ayrı dört kere Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşincide ise kocasının doğru söylemesi halinde, Allah'ın gazabının kendi üzerine çökmesini dilemesi, kendisinden cezayı kaldırır.
|
Suat Yıldırım
(8-9) Hanımının ise, kocasının bu suçlamasında yalancı olduğuna dair ayrı ayrı dört kere Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşincide ise kocasının doğru söylemesi halinde, Allah'ın gazabının kendi üzerine çökmesini dilemesi, kendisinden cezayı kaldırır. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Süleyman Ateş
Beşinci defa da: Eğer kocası doğrulardan ise Allah'ın gazabının kendi üzerine olmasını diler.
|
Süleyman Ateş
Beşinci defa da: Eğer kocası doğrulardan ise Allah'ın gazabının kendi üzerine olmasını diler. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bu durumda kadının beşinci sözü, suçlayan erkek doğru söyleyenlerdense, "Allah'ın gazabının kendisi üzerine olması"nı söylemekten ibarettir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bu durumda kadının beşinci sözü, suçlayan erkek doğru söyleyenlerdense, "Allah'ın gazabının kendisi üzerine olması"nı söylemekten ibarettir. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Mustafa İslamoğlu
beşincide eğer (kocası) doğru söylüyorsa, Allah'ın gazabının kendi üzerine olmasını (ister).
|
Mustafa İslamoğlu
beşincide eğer (kocası) doğru söylüyorsa, Allah'ın gazabının kendi üzerine olmasını (ister). |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Rashad Khalifa
The fifth oath shall incur GOD's wrath upon her if he was telling the truth.
|
Rashad Khalifa
The fifth oath shall incur GOD's wrath upon her if he was telling the truth. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
The Monotheist Group
And the fifth shall be the curse of God upon her if heis speaking the truth.
|
The Monotheist Group
And the fifth shall be the curse of God upon her if heis speaking the truth. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Edip-Layth
The fifth shall be that God's curse is upon her if he is speaking the truth.
|
Edip-Layth
The fifth shall be that God's curse is upon her if he is speaking the truth. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Ali Rıza Safa
Ve beşincide, eğer kocası doğruyu söylüyorsa, Allah'ın öfkesinin kendi üzerine olmasını söyler.
|
Ali Rıza Safa
Ve beşincide, eğer kocası doğruyu söylüyorsa, Allah'ın öfkesinin kendi üzerine olmasını söyler. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Beşincisinde, eğer (kocası) doğru söylüyorsa Allah'ın gazabına uğramayı diler.
|
Süleymaniye Vakfı
Beşincisinde, eğer (kocası) doğru söylüyorsa Allah'ın gazabına uğramayı diler. |
|
|
Nur 9. Ayet
9. Ayet
Edip Yüksel
Beşinci yeminde de, kocasının doğru olması halinde kendisinin ALLAH'ın gazabına uğramasını diler.
|
Edip Yüksel
Beşinci yeminde de, kocasının doğru olması halinde kendisinin ALLAH'ın gazabına uğramasını diler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.