Mealler

/ Mealler / Liste

Nur Suresi - 46. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nur 46. Ayet 46. Ayet Suat Yıldırım Gerçekten Biz hükümlerimizi açıklayan ayetler indirdik. Allah dilediği kimseyi doğru yola hidayet eder.
Suat Yıldırım

Gerçekten Biz hükümlerimizi açıklayan ayetler indirdik. Allah dilediği kimseyi doğru yola hidayet eder.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Süleyman Ateş Andolsun biz, (gerçekleri) açıklayan ayetler indirdik. Allah dilediğini, doğru yola iletir.
Süleyman Ateş

Andolsun biz, (gerçekleri) açıklayan ayetler indirdik. Allah dilediğini, doğru yola iletir.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, biz açık seçik bilgiler veren ayetler indirdik. Allah, dilediğini/dileyeni dosdoğru yola iletiyor.
Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun, biz açık seçik bilgiler veren ayetler indirdik. Allah, dilediğini/dileyeni dosdoğru yola iletiyor.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Mustafa İslamoğlu Doğrusu Biz, hakikati bütün açıklığıyla ortaya koyan ayetler indirmişizdir; bununla Allah (isteyen) kimseyi dosdoğru bir yola yöneltmeyi diler.
Mustafa İslamoğlu

Doğrusu Biz, hakikati bütün açıklığıyla ortaya koyan ayetler indirmişizdir; bununla Allah (isteyen) kimseyi dosdoğru bir yola yöneltmeyi diler.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Rashad Khalifa We have sent down to you clarifying revelations, then GOD guides whoever wills (to be guided) in a straight path.
Rashad Khalifa

We have sent down to you clarifying revelations, then GOD guides whoever wills (to be guided) in a straight path.

Nur 46. Ayet 46. Ayet The Monotheist Group We have sent down to you clarifying revelations, and God guides whoever He wills to a straight path.
The Monotheist Group

We have sent down to you clarifying revelations, and God guides whoever He wills to a straight path.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Edip-Layth We have sent down to you clarifying revelations, and God guides whoever He wills to a straight path.*
Edip-Layth

We have sent down to you clarifying revelations, and God guides whoever He wills to a straight path.*

Nur 46. Ayet 46. Ayet Ali Rıza Safa Gerçek şu ki, açıklayan ayetler indirdik. Çünkü Allah, dilediğini dosdoğru yola eriştirir.
Ali Rıza Safa

Gerçek şu ki, açıklayan ayetler indirdik. Çünkü Allah, dilediğini dosdoğru yola eriştirir.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Süleymaniye Vakfı Biz açıklayıcı ayetler indirdik. Allah doğruları terci edeni doğru bir yola yöneltir.
Süleymaniye Vakfı

Biz açıklayıcı ayetler indirdik. Allah doğruları terci edeni doğru bir yola yöneltir.

Nur 46. Ayet 46. Ayet Edip Yüksel Apaçık ayetler indirmiş bulunuyoruz. ALLAH dilediğini/ dileyeni dosdoğru yola iletir.
Edip Yüksel

Apaçık ayetler indirmiş bulunuyoruz. ALLAH dilediğini/ dileyeni dosdoğru yola iletir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image