Mealler

/ Mealler / Liste

Nuh Suresi - 11. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nuh 11. Ayet 11. Ayet Suat Yıldırım Mağfiret dileyin ki üzerinize bol bol yağmur indirsin.
Suat Yıldırım

Mağfiret dileyin ki üzerinize bol bol yağmur indirsin.

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Süleyman Ateş '(O'ndan mağfiret dileyin) Ki üzerinize gökten bol yağmur göndersin'
Süleyman Ateş

'(O'ndan mağfiret dileyin) Ki üzerinize gökten bol yağmur göndersin'

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Göğü üzerinize bol bol yağmur taşıyıcı olarak gönderir."
Yaşar Nuri Öztürk

"Göğü üzerinize bol bol yağmur taşıyıcı olarak gönderir."

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Mustafa İslamoğlu göğü üzerinize cömertçe boşaltacaktır;
Mustafa İslamoğlu

göğü üzerinize cömertçe boşaltacaktır;

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Rashad Khalifa " 'He will then shower you generously with rain.
Rashad Khalifa

" 'He will then shower you generously with rain.

Nuh 11. Ayet 11. Ayet The Monotheist Group "He sends the sky to you abundantly."
The Monotheist Group

"He sends the sky to you abundantly."

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Edip-Layth "He sends the clouds upon you constantly."
Edip-Layth

"He sends the clouds upon you constantly."

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Ali Rıza Safa "Size, gökten bol yağmur göndersin!"
Ali Rıza Safa

"Size, gökten bol yağmur göndersin!"

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Süleymaniye Vakfı "Öyle yapın ki size gökten bereketli yağmurlar göndersin.
Süleymaniye Vakfı

"Öyle yapın ki size gökten bereketli yağmurlar göndersin.

Nuh 11. Ayet 11. Ayet Edip Yüksel «‘Size gökten bol yağmur göndersin.'»
Edip Yüksel

«‘Size gökten bol yağmur göndersin.'»

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image