Mealler
Nisa Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Nisa 140. Ayet
140. Ayet
Ali Rıza Safa
Kitap'ta, şunu indirmiştir: "Allah'ın ayetlerinin inkar edildiğini ve onlarla alay edildiğini duyduğunuzda, başka bir söze dalıncaya değin onlarla oturmayın; yoksa kesinlikle onlardan olursunuz!" Kuşkusuz, Allah, ikiyüzlülerin ve nankörlük edenlerin tümünü cehennemde Toplayacak Olandır.
|
Ali Rıza Safa
Kitap'ta, şunu indirmiştir: "Allah'ın ayetlerinin inkar edildiğini ve onlarla alay edildiğini duyduğunuzda, başka bir söze dalıncaya değin onlarla oturmayın; yoksa kesinlikle onlardan olursunuz!" Kuşkusuz, Allah, ikiyüzlülerin ve nankörlük edenlerin tümünü cehennemde Toplayacak Olandır. |
|
|
Nisa 140. Ayet
140. Ayet
Süleymaniye Vakfı
O, bu Kitapta size şunu indirmiştir[1]: "Allah'ın ayetlerine görmezlik edildiğini[2] ve hafife alındığını işittiğiniz zaman onlarla oturmayın. Başka bir söze geçinceye kadar böyle yapın; yoksa siz de onlar gibi olursunuz" Allah, bütün münafıkları ve kafirleri cehennemde bir araya getirecektir.
|
Süleymaniye Vakfı
O, bu Kitapta size şunu indirmiştir[1]: "Allah'ın ayetlerine görmezlik edildiğini[2] ve hafife alındığını işittiğiniz zaman onlarla oturmayın. Başka bir söze geçinceye kadar böyle yapın; yoksa siz de onlar gibi olursunuz" Allah, bütün münafıkları ve kafirleri cehennemde bir araya getirecektir. |
|
|
Nisa 140. Ayet
140. Ayet
Edip Yüksel
Size kitapta bildirilmiştir ki: ALLAH'ın ayetlerinin inkar edilip alaya alındığını işittiğiniz zaman, onlar başka bir söze dalıncaya kadar onlarla birlikte oturmayın; yoksa siz de onlar gibi olursunuz. ALLAH bütün ikiyüzlüleri ve inkarcıları cehennemde toplayacak.[1]
|
Edip Yüksel
Size kitapta bildirilmiştir ki: ALLAH'ın ayetlerinin inkar edilip alaya alındığını işittiğiniz zaman, onlar başka bir söze dalıncaya kadar onlarla birlikte oturmayın; yoksa siz de onlar gibi olursunuz. ALLAH bütün ikiyüzlüleri ve inkarcıları cehennemde toplayacak.[1] |
|
|
Nisa 140. Ayet
140. Ayet
Erhan Aktaş
Ve O, size indirdiği Kitap'ta: "Ayetlerinin inkar edildiğini ya da alaya alındığını duyduğunuz zaman başka bir hadise[1] geçinceye kadar onlarla beraber bulunmayın, yoksa onlar gibi olursunuz." diye bildirdi. Kuşkusuz, Allah, bütün münafıkları ve gerçeği yalanlayan nankörleri Cehennem'de toplayacaktır.
|
Erhan Aktaş
Ve O, size indirdiği Kitap'ta: "Ayetlerinin inkar edildiğini ya da alaya alındığını duyduğunuz zaman başka bir hadise[1] geçinceye kadar onlarla beraber bulunmayın, yoksa onlar gibi olursunuz." diye bildirdi. Kuşkusuz, Allah, bütün münafıkları ve gerçeği yalanlayan nankörleri Cehennem'de toplayacaktır. |
|
|
Nisa 140. Ayet
140. Ayet
Mehmet Okuyan
(Allah) Kitapta size şöyle (bir hüküm) indirmiştir: "Allah'ın ayetlerinin inkâr edildiğini ve/veya onlarla alay edildiğini duyduğunuz zaman, onlar bundan başka bir söze dalıncaya kadar onlarla birlikte oturmayın![1] (Aksi takdirde) şüphesiz ki siz de onlar gibi olursunuz.[2] Şüphesiz ki Allah münafıkları ve kâfirleri cehennemde bir araya getirecektir."
|
Mehmet Okuyan
(Allah) Kitapta size şöyle (bir hüküm) indirmiştir: "Allah'ın ayetlerinin inkâr edildiğini ve/veya onlarla alay edildiğini duyduğunuz zaman, onlar bundan başka bir söze dalıncaya kadar onlarla birlikte oturmayın![1] (Aksi takdirde) şüphesiz ki siz de onlar gibi olursunuz.[2] Şüphesiz ki Allah münafıkları ve kâfirleri cehennemde bir araya getirecektir." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.