Mealler
Nisa Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Nisa 118. Ayet
118. Ayet
Süleyman Ateş
(O şeytan) Ki Allah ona la'net etti ve o da, "Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım" dedi.
|
Süleyman Ateş
(O şeytan) Ki Allah ona la'net etti ve o da, "Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım" dedi. |
|
|
Nisa 118. Ayet
118. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah o şeytana lanet etmiştir. Demişti ki o: "Senin kullarından belirli bir pay elbette alacağım."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah o şeytana lanet etmiştir. Demişti ki o: "Senin kullarından belirli bir pay elbette alacağım." |
|
|
Nisa 118. Ayet
118. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ki Allah onu lanetlemiş, o da şöyle demişti: "Senin kullarından payıma düşeni mutlaka alacağım!
|
Mustafa İslamoğlu
ki Allah onu lanetlemiş, o da şöyle demişti: "Senin kullarından payıma düşeni mutlaka alacağım! |
|
|
Nisa 118. Ayet
118. Ayet
Rashad Khalifa
GOD has condemned him, and he said, "I will surely recruit a definite share of Your worshipers.,
|
Rashad Khalifa
GOD has condemned him, and he said, "I will surely recruit a definite share of Your worshipers., |
|
|
Nisa 118. Ayet
118. Ayet
The Monotheist Group
God has cursed him; and he said: "I will take from Your servants a sizeable portion."
|
The Monotheist Group
God has cursed him; and he said: "I will take from Your servants a sizeable portion." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.