Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Suat Yıldırım
Daha önce geçen durum bir tarafa, bundan böyle babalarınızın nikahladığı kadınları artık nikahlamayın. Hiç şüphe yok ki bu, Allah'ın gazabına sebep olan bir hayasızlıktır. Ne iğrenç bir yoldur o!
|
Suat Yıldırım
Daha önce geçen durum bir tarafa, bundan böyle babalarınızın nikahladığı kadınları artık nikahlamayın. Hiç şüphe yok ki bu, Allah'ın gazabına sebep olan bir hayasızlıktır. Ne iğrenç bir yoldur o! |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Süleyman Ateş
Geçmişte olanlar hariç, artık babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Çünkü bu, edepsizliktir, (Allah'ın) hışm(ı)dır ve iğrenç bir yoldur.
|
Süleyman Ateş
Geçmişte olanlar hariç, artık babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Çünkü bu, edepsizliktir, (Allah'ın) hışm(ı)dır ve iğrenç bir yoldur. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Geçmişte kalanlar hariç, babalarınızın nikahlamış olduğu kadınlarla evlenmeyin. Böyle bir şey açık bir edepsizlik, nefret gerektiren bir kötülüktür. Çirkin bir yoldur bu.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Geçmişte kalanlar hariç, babalarınızın nikahlamış olduğu kadınlarla evlenmeyin. Böyle bir şey açık bir edepsizlik, nefret gerektiren bir kötülüktür. Çirkin bir yoldur bu. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Babalarınızın daha önce evlilik yaptığı kadınlarla evlilik yapmayın, fakat geçmişte yapılanlar geçmişte kalmıştır. Bu davranış kesinlikle yüz kızartıcı bir hayasızlık, çirkin bir günah, kötü bir gelenek idi.
|
Mustafa İslamoğlu
Babalarınızın daha önce evlilik yaptığı kadınlarla evlilik yapmayın, fakat geçmişte yapılanlar geçmişte kalmıştır. Bu davranış kesinlikle yüz kızartıcı bir hayasızlık, çirkin bir günah, kötü bir gelenek idi. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
Do not marry the women who were previously married to your fathers - existing marriages are exempted and shall not be broken - for it is a gross offense, and an abominable act.
|
Rashad Khalifa
Do not marry the women who were previously married to your fathers - existing marriages are exempted and shall not be broken - for it is a gross offense, and an abominable act. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
And do not marry who your fathers had married from the women, except what has already been done. It is a lewdness, and an abhorrence, and an evil path.
|
The Monotheist Group
And do not marry who your fathers had married from the women, except what has already been done. It is a lewdness, and an abhorrence, and an evil path. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
Do not marry what your fathers had married from the women, except what has already been done. It is lewdness, abhorrence, and a bad path.
|
Edip-Layth
Do not marry what your fathers had married from the women, except what has already been done. It is lewdness, abhorrence, and a bad path. |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
Babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Geçmişte olanlar, geçmişte kalmıştır. Aslında, sağtöreye uygun olmayan bir ilişkidir; iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur.[83]
|
Ali Rıza Safa
Babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Geçmişte olanlar, geçmişte kalmıştır. Aslında, sağtöreye uygun olmayan bir ilişkidir; iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur.[83] |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Babalarınızın nikahladığı kadınları nikahlamayın. Geçmişte olan oldu. O çirkin, çok iğrenç ve çok kötü bir yoldur!
|
Süleymaniye Vakfı
Babalarınızın nikahladığı kadınları nikahlamayın. Geçmişte olan oldu. O çirkin, çok iğrenç ve çok kötü bir yoldur! |
|
Nisa 22. Ayet
22. Ayet
Edip Yüksel
Babanızın evlenmiş bulunduğu kadınlarla artık evlenmeyin. Fakat geçmişte yaptığınız bu tip evlilikleri de bozmayın. O davranış büyük bir günahtır, iğrenç ve kötü bir yoldur.
|
Edip Yüksel
Babanızın evlenmiş bulunduğu kadınlarla artık evlenmeyin. Fakat geçmişte yaptığınız bu tip evlilikleri de bozmayın. O davranış büyük bir günahtır, iğrenç ve kötü bir yoldur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.