Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Suat Yıldırım
Nasıl alabilirsiniz ki birbirinize karılıp katıldınız, bir yastığa baş koydunuz. Hem onlar siz kocalarından hukuklarını gözetme konusunda sağlamca te'minat da aldılar?
|
Suat Yıldırım
Nasıl alabilirsiniz ki birbirinize karılıp katıldınız, bir yastığa baş koydunuz. Hem onlar siz kocalarından hukuklarını gözetme konusunda sağlamca te'minat da aldılar? |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Süleyman Ateş
Nasıl alırsınız ki, birbirinize geçmiş (içli dışlı olmuş) idiniz ve onlar, sizden sağlam te'minat almışlardı.
|
Süleyman Ateş
Nasıl alırsınız ki, birbirinize geçmiş (içli dışlı olmuş) idiniz ve onlar, sizden sağlam te'minat almışlardı. |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha önce birbirinizle derinden derine kaynaşmıştınız. Ve onlar sizden çok sağlam bir söz de almışlardı.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha önce birbirinizle derinden derine kaynaşmıştınız. Ve onlar sizden çok sağlam bir söz de almışlardı. |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Birbirinizin mahremi olduktan ve eşiniz sizden sağlam bir taahhüt aldıktan sonra, onu nasıl geri alabilirsiniz ki?
|
Mustafa İslamoğlu
Birbirinizin mahremi olduktan ve eşiniz sizden sağlam bir taahhüt aldıktan sonra, onu nasıl geri alabilirsiniz ki? |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Rashad Khalifa
How could you take it back, after you have been intimate with each other, and they had taken from you a solemn pledge?
|
Rashad Khalifa
How could you take it back, after you have been intimate with each other, and they had taken from you a solemn pledge? |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
The Monotheist Group
And how can you take it when you have become intimate with each other, and they have taken from you a solemn covenant.
|
The Monotheist Group
And how can you take it when you have become intimate with each other, and they have taken from you a solemn covenant. |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Edip-Layth
How can you take it when you have become intimate with each other, and the women have taken from you a strong covenant?
|
Edip-Layth
How can you take it when you have become intimate with each other, and the women have taken from you a strong covenant? |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Ali Rıza Safa
Nasıl alırsınız? Çünkü birbirinizle kaynaşmıştınız ve sizden kesin söz almışlardı.
|
Ali Rıza Safa
Nasıl alırsınız? Çünkü birbirinizle kaynaşmıştınız ve sizden kesin söz almışlardı. |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Nasıl alabilirsiniz? Hem birbirinizle ilişkiye girdiniz hem de sizden sağlam bir söz almışlardı.
|
Süleymaniye Vakfı
Nasıl alabilirsiniz? Hem birbirinizle ilişkiye girdiniz hem de sizden sağlam bir söz almışlardı. |
|
Nisa 21. Ayet
21. Ayet
Edip Yüksel
Bir zamanlar birbirinizin en yakın içli dışlı dostu olmanıza ve sizden sağlam bir söz almalarına rağmen nasıl olur da onu geri alırsınız?
|
Edip Yüksel
Bir zamanlar birbirinizin en yakın içli dışlı dostu olmanıza ve sizden sağlam bir söz almalarına rağmen nasıl olur da onu geri alırsınız? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.