Mealler

/ Mealler / Liste

Nisa Suresi - 14. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nisa 14. Ayet 14. Ayet Suat Yıldırım Kim de Allah'a ve resulüne isyan eder ve Allah'ın sınırlarını aşarsa,Allah onu da ebedi kalmak üzere ateşe koyar. Hem onu zelil ve perişan eden bir azab vardır.
Suat Yıldırım

Kim de Allah'a ve resulüne isyan eder ve Allah'ın sınırlarını aşarsa,Allah onu da ebedi kalmak üzere ateşe koyar. Hem onu zelil ve perişan eden bir azab vardır.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Süleyman Ateş Kim de Allah'a ve Elçisi'ne karşı gelir, O'nun sınırlarını aşarsa, Allah onu, sürekli kalacağı ateşe sokar. Onun için alçaltıcı bir azab vardır.
Süleyman Ateş

Kim de Allah'a ve Elçisi'ne karşı gelir, O'nun sınırlarını aşarsa, Allah onu, sürekli kalacağı ateşe sokar. Onun için alçaltıcı bir azab vardır.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Kim de Allah'a ve onun resulüne isyan eder, Allah'ın sınırlarını da aşarsa, Allah onu, içinde sürekli kalıcı olarak ateşe sokar. Artık onun için yere batırıcı bir azap vardır.
Yaşar Nuri Öztürk

Kim de Allah'a ve onun resulüne isyan eder, Allah'ın sınırlarını da aşarsa, Allah onu, içinde sürekli kalıcı olarak ateşe sokar. Artık onun için yere batırıcı bir azap vardır.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Mustafa İslamoğlu Kim de Allah'a ve Rasulü'ne isyan eder ve O'nun çizdiği sınırları ihlal ederse, onları içerisinde yerleşip kalacakları ateşe sokar; onu da alçaltıcı bir azap beklemektedir.
Mustafa İslamoğlu

Kim de Allah'a ve Rasulü'ne isyan eder ve O'nun çizdiği sınırları ihlal ederse, onları içerisinde yerleşip kalacakları ateşe sokar; onu da alçaltıcı bir azap beklemektedir.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Rashad Khalifa As for the one who disobeys GOD and His messenger, and transgresses His laws, He will admit him into Hell, wherein he abides forever. He has incurred a shameful retribution.
Rashad Khalifa

As for the one who disobeys GOD and His messenger, and transgresses His laws, He will admit him into Hell, wherein he abides forever. He has incurred a shameful retribution.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet The Monotheist Group And whoever disobeys God and His messenger, and transgresses His boundaries, He will admit him to a Fire, abiding therein, and he will have a humiliating retribution.
The Monotheist Group

And whoever disobeys God and His messenger, and transgresses His boundaries, He will admit him to a Fire, abiding therein, and he will have a humiliating retribution.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Edip-Layth Whoever disobeys God and His messenger, and transgresses His limits, He will admit him to a fire in which he abides eternally, and he will have a humiliating retribution.
Edip-Layth

Whoever disobeys God and His messenger, and transgresses His limits, He will admit him to a fire in which he abides eternally, and he will have a humiliating retribution.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Ali Rıza Safa Allah'a ve O'nun elçisine kim karşı gelirse ve O'nun sınırlarını aşarsa, sürekli içinde kalacağı ateşe atacaktır. Üstelik onun için aşağılayıcı bir ceza vardır.
Ali Rıza Safa

Allah'a ve O'nun elçisine kim karşı gelirse ve O'nun sınırlarını aşarsa, sürekli içinde kalacağı ateşe atacaktır. Üstelik onun için aşağılayıcı bir ceza vardır.

Nisa 14. Ayet 14. Ayet Süleymaniye Vakfı Kim koyduğu sınırları aşarak Allah'a ve elçisine başkaldırırsa onu, ölmeden kalacağı bir ateşe[1] sokar. Onun için alçaltıcı bir azap vardır.
Süleymaniye Vakfı

Kim koyduğu sınırları aşarak Allah'a ve elçisine başkaldırırsa onu, ölmeden kalacağı bir ateşe[1] sokar. Onun için alçaltıcı bir azap vardır.

Dip Notlar
Nisa 14. Ayet 14. Ayet Edip Yüksel Kim ALLAH'a ve elçisine isyan eder ve yasalarını çiğnerse, onu içinde sürekli kalacağı bir ateşe sokar. Onun için alçaltıcı bir azap var.
Edip Yüksel

Kim ALLAH'a ve elçisine isyan eder ve yasalarını çiğnerse, onu içinde sürekli kalacağı bir ateşe sokar. Onun için alçaltıcı bir azap var.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image