Mealler
Nisa Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 27. Ayet
27. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah size olanca bağışlayıcılığıyla yönelmek isterken, ayartıcı içgüdülerine esir olanlar sizi yoldan tamamen çıkarmak isterler.
|
Mustafa İslamoğlu
Allah size olanca bağışlayıcılığıyla yönelmek isterken, ayartıcı içgüdülerine esir olanlar sizi yoldan tamamen çıkarmak isterler. |
|
Nisa 27. Ayet
27. Ayet
Rashad Khalifa
GOD wishes to redeem you, while those who pursue their lusts wish that you deviate a great deviation.
|
Rashad Khalifa
GOD wishes to redeem you, while those who pursue their lusts wish that you deviate a great deviation. |
|
Nisa 27. Ayet
27. Ayet
The Monotheist Group
And God wants to pardon you, but those who follow desires want that you would be diverted into a great diversion.
|
The Monotheist Group
And God wants to pardon you, but those who follow desires want that you would be diverted into a great diversion. |
|
Nisa 27. Ayet
27. Ayet
Edip-Layth
God wants to pardon you, but those who follow their lusts want that you would be diverted into a great diversion.
|
Edip-Layth
God wants to pardon you, but those who follow their lusts want that you would be diverted into a great diversion. |
|
Nisa 27. Ayet
27. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, pişmanlığınızı kabul etmek istiyor. Aşırı isteklerine tutsak olanlar ise büyük bir sapmayla sapkınlığa düşmenizi istiyorlar.
|
Ali Rıza Safa
Allah, pişmanlığınızı kabul etmek istiyor. Aşırı isteklerine tutsak olanlar ise büyük bir sapmayla sapkınlığa düşmenizi istiyorlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.