Mealler

/ Mealler / Liste

Nisa Suresi - 126. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nisa 126. Ayet 126. Ayet Suat Yıldırım Göklerde ve yerde olan her şey Allah'ındır. Allah ilmi ve kudreti ile her şeyi kuşatır.
Suat Yıldırım

Göklerde ve yerde olan her şey Allah'ındır. Allah ilmi ve kudreti ile her şeyi kuşatır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Süleyman Ateş Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah(ın bilgisi), herşeyi kuşatmıştır.
Süleyman Ateş

Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah(ın bilgisi), herşeyi kuşatmıştır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Göklerde ne var, yerde ne varsa Allah'ındır. Allah Muhit'tir, her şeyi çepeçevre kuşatmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk

Göklerde ne var, yerde ne varsa Allah'ındır. Allah Muhit'tir, her şeyi çepeçevre kuşatmıştır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Mustafa İslamoğlu Neticede, göklerde ve yeryüzünde olan her şey Allah'a aittir ve Allah her şeyi çepeçevre kuşatandır.
Mustafa İslamoğlu

Neticede, göklerde ve yeryüzünde olan her şey Allah'a aittir ve Allah her şeyi çepeçevre kuşatandır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Rashad Khalifa To GOD belongs everything in the heavens and the earth. GOD is in full control of all things.
Rashad Khalifa

To GOD belongs everything in the heavens and the earth. GOD is in full control of all things.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet The Monotheist Group And to God is what is in the heavens and the earth; and God is Encompassing all things.
The Monotheist Group

And to God is what is in the heavens and the earth; and God is Encompassing all things.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Edip-Layth To God is what is in the heavens and in the earth; God is Encompassing over all things.
Edip-Layth

To God is what is in the heavens and in the earth; God is Encompassing over all things.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Ali Rıza Safa Göklerde olan her şey ve yeryüzünde olan her şey, Allah'ın malıdır. Çünkü Allah, her şeyi Kuşatandır.
Ali Rıza Safa

Göklerde olan her şey ve yeryüzünde olan her şey, Allah'ın malıdır. Çünkü Allah, her şeyi Kuşatandır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Süleymaniye Vakfı Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Allah, her şeyi çepeçevre kuşatmıştır.
Süleymaniye Vakfı

Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Allah, her şeyi çepeçevre kuşatmıştır.

Nisa 126. Ayet 126. Ayet Edip Yüksel Yerde ve göktekilerin hepsi ALLAH'ındır. ALLAH her şeyi Kuşatır.
Edip Yüksel

Yerde ve göktekilerin hepsi ALLAH'ındır. ALLAH her şeyi Kuşatır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image