Mealler
Neml Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Neml 45. Ayet
45. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun, Semud'a da kardeşleri Salih'i, şunu tebliğ etmek üzere gönderdik: "Allah'a kulluk/ibadet edin." Bir de ne görelim, onlar birbiriyle boğuşan iki fırka oluvermişler.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun, Semud'a da kardeşleri Salih'i, şunu tebliğ etmek üzere gönderdik: "Allah'a kulluk/ibadet edin." Bir de ne görelim, onlar birbiriyle boğuşan iki fırka oluvermişler. |
|
Neml 45. Ayet
45. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu Semud'a da, soydaşları Salih'i "Yalnız Allah'a kulluk edin!" desin diye göndermiştik. Fakat onlar birbiriyle çekişen iki fırkaya ayrılıverdiler.
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu Semud'a da, soydaşları Salih'i "Yalnız Allah'a kulluk edin!" desin diye göndermiştik. Fakat onlar birbiriyle çekişen iki fırkaya ayrılıverdiler. |
|
Neml 45. Ayet
45. Ayet
Rashad Khalifa
We have sent to Thamoud their brother Saaleh, saying, "You shall worship GOD." But they turned into two feuding factions.
|
Rashad Khalifa
We have sent to Thamoud their brother Saaleh, saying, "You shall worship GOD." But they turned into two feuding factions. |
|
Neml 45. Ayet
45. Ayet
The Monotheist Group
And We have sent to Thamud their brother Saleh: "You shall serve God." But they became two disputing groups.
|
The Monotheist Group
And We have sent to Thamud their brother Saleh: "You shall serve God." But they became two disputing groups. |
|
Neml 45. Ayet
45. Ayet
Edip-Layth
We have sent to Thamud their brother Saleh: "You shall serve God." But they became two disputing groups.
|
Edip-Layth
We have sent to Thamud their brother Saleh: "You shall serve God." But they became two disputing groups. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.