Mealler

/ Mealler / Liste

Nahl Suresi - 79. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nahl 79. Ayet 79. Ayet Suat Yıldırım Gökyüzünün genişliğinde Allah'ın emrine ram olarak uçan kuşları görmezler mi?Bunları orada Allah'tan başkası tutmuyor. Elbette bunda iman edecek kimseler için çok deliller, çok işaretler vardır.
Suat Yıldırım

Gökyüzünün genişliğinde Allah'ın emrine ram olarak uçan kuşları görmezler mi?Bunları orada Allah'tan başkası tutmuyor. Elbette bunda iman edecek kimseler için çok deliller, çok işaretler vardır.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Süleyman Ateş Göğün boşluğunda, O'nun emrine boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı? Onları Allah'tan başka tutan yoktur. Şüphesiz bunda inanan bir kavim için ayetler (Allah'ın büyüklüğüne işaretler) vardır.
Süleyman Ateş

Göğün boşluğunda, O'nun emrine boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı? Onları Allah'tan başka tutan yoktur. Şüphesiz bunda inanan bir kavim için ayetler (Allah'ın büyüklüğüne işaretler) vardır.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Gök boşluğunda, bir emre boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı? Onları Allah'tan başkası tutmuyor. Bunda, inanan bir topluluk için elbette ki izler, işaretler vardır.
Yaşar Nuri Öztürk

Gök boşluğunda, bir emre boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı? Onları Allah'tan başkası tutmuyor. Bunda, inanan bir topluluk için elbette ki izler, işaretler vardır.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Mustafa İslamoğlu Peki, kuşlar üzerinde hiç mi gözlem yapmazlar? Onlar göğün boşluğunda (uçarken, ilahi yasalara) boyun eğmişlerdir. Onları orada tutan (yasayı) Allah'tan başka kimse (koyamaz). Hiç şüphesiz, inanıp güvenen bir toplum için bunda da mutlaka alınacak dersler vardır.
Mustafa İslamoğlu

Peki, kuşlar üzerinde hiç mi gözlem yapmazlar? Onlar göğün boşluğunda (uçarken, ilahi yasalara) boyun eğmişlerdir. Onları orada tutan (yasayı) Allah'tan başka kimse (koyamaz). Hiç şüphesiz, inanıp güvenen bir toplum için bunda da mutlaka alınacak dersler vardır.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Rashad Khalifa Do they not see the birds committed to fly in the atmosphere of the sky? None holds them up in the air except GOD. This should be (sufficient) proof for people who believe.
Rashad Khalifa

Do they not see the birds committed to fly in the atmosphere of the sky? None holds them up in the air except GOD. This should be (sufficient) proof for people who believe.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet The Monotheist Group Have they not looked at the birds held in the atmosphere of the sky? No one holds them up except God. In that are signs for a people who believe.
The Monotheist Group

Have they not looked at the birds held in the atmosphere of the sky? No one holds them up except God. In that are signs for a people who believe.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Edip-Layth Did they not look to the birds held in the atmosphere of the sky? No one holds them up except God. In that are signs for a people who acknowledge.
Edip-Layth

Did they not look to the birds held in the atmosphere of the sky? No one holds them up except God. In that are signs for a people who acknowledge.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Ali Rıza Safa Boyun eğdirilmiş kuşları, gök boşluğunda görmüyorlar mı? Onları, Allah'tan başkası tutmuyor. Aslında, işte bunda, inanan bir toplum için kesinlikle kanıtlar vardır.
Ali Rıza Safa

Boyun eğdirilmiş kuşları, gök boşluğunda görmüyorlar mı? Onları, Allah'tan başkası tutmuyor. Aslında, işte bunda, inanan bir toplum için kesinlikle kanıtlar vardır.

Nahl 79. Ayet 79. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'a boyun eğerek gök boşluğunda uçan kuşları görmediler mi? Bunları orada Allah'tan başkası tutamaz[1]. İşte bunda düşünen bir toplululuk için belgeler(ayetler) vardır.
Süleymaniye Vakfı

Allah'a boyun eğerek gök boşluğunda uçan kuşları görmediler mi? Bunları orada Allah'tan başkası tutamaz[1]. İşte bunda düşünen bir toplululuk için belgeler(ayetler) vardır.

Dip Notlar
Nahl 79. Ayet 79. Ayet Edip Yüksel Göğün atmosferine uygun yaratılmış kuşları görmüyorlar mı? Onları ALLAH'tan başkası tutmaz. Bunda gerçeği onaylayan bir toplum için elbette ayetler vardır.
Edip Yüksel

Göğün atmosferine uygun yaratılmış kuşları görmüyorlar mı? Onları ALLAH'tan başkası tutmaz. Bunda gerçeği onaylayan bir toplum için elbette ayetler vardır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image