Mealler

/ Mealler / Liste

Nahl Suresi - 68. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nahl 68. Ayet 68. Ayet Suat Yıldırım (68-69) Rabbin bal arısına şöyle vahyetti: "Dağlardan, ağaçlardan ve insanların kurdukları çardaklardan kendine göz göz ev (kovan) edin. Sonra da her türlü meyveden ye de Rabbinin sana yayılman için belirlediği yolları tut." Onların karınlarından renkleri çeşit çeşit bir şerbet çıkar ki onda insanlara şifa vardır. Elbette düşünen kimseler için bunda alacak ibret vardır.
Suat Yıldırım

(68-69) Rabbin bal arısına şöyle vahyetti: "Dağlardan, ağaçlardan ve insanların kurdukları çardaklardan kendine göz göz ev (kovan) edin. Sonra da her türlü meyveden ye de Rabbinin sana yayılman için belirlediği yolları tut." Onların karınlarından renkleri çeşit çeşit bir şerbet çıkar ki onda insanlara şifa vardır. Elbette düşünen kimseler için bunda alacak ibret vardır.

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Süleyman Ateş Rabbin, bal arısına şöyle vahyetti: "Dağlardan, ağaçlardan ve kurdukları çardaklardan evler edin!"
Süleyman Ateş

Rabbin, bal arısına şöyle vahyetti: "Dağlardan, ağaçlardan ve kurdukları çardaklardan evler edin!"

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Rabbin, balarısına şöyle vahyetti: "Dağlardan evler edin, ağaçlardan ve insanların kurdukları çardaklardan da..."
Yaşar Nuri Öztürk

Rabbin, balarısına şöyle vahyetti: "Dağlardan evler edin, ağaçlardan ve insanların kurdukları çardaklardan da..."

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Mustafa İslamoğlu Yine Rabbinin arıya vahyetti(ğini de düşün): "Dağlardan, ağaçlardan ve imal edilmiş kovanlardan kendine yuva edin!
Mustafa İslamoğlu

Yine Rabbinin arıya vahyetti(ğini de düşün): "Dağlardan, ağaçlardan ve imal edilmiş kovanlardan kendine yuva edin!

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Rashad Khalifa And your Lord inspired the bee: build homes in mountains and trees, and in (the hives) they build for you.
Rashad Khalifa

And your Lord inspired the bee: build homes in mountains and trees, and in (the hives) they build for you.

Nahl 68. Ayet 68. Ayet The Monotheist Group And your Lord inspired to the bees: "You shall take homes of the mountains and of the trees and of what they erect."
The Monotheist Group

And your Lord inspired to the bees: "You shall take homes of the mountains and of the trees and of what they erect."

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Edip-Layth Your Lord inspired to the bee: "You shall take homes of the mountains and of the trees and of what they erect."
Edip-Layth

Your Lord inspired to the bee: "You shall take homes of the mountains and of the trees and of what they erect."

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Ali Rıza Safa Ve Efendin, Dişi Balarısına, şöyle bildirdi: "Dağlarda, ağaçlarda ve kurdukları çardaklarda evler edin!"
Ali Rıza Safa

Ve Efendin, Dişi Balarısına, şöyle bildirdi: "Dağlarda, ağaçlarda ve kurdukları çardaklarda evler edin!"

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Süleymaniye Vakfı Rabbin bal arısına şöyle bildirdi: "Dağlarda, ağaçlarda ve insanların yaptıkları çardaklarda kendine evler edin.
Süleymaniye Vakfı

Rabbin bal arısına şöyle bildirdi: "Dağlarda, ağaçlarda ve insanların yaptıkları çardaklarda kendine evler edin.

Nahl 68. Ayet 68. Ayet Edip Yüksel Ve Efendin dişi arıya vahiy etti: "Dağlardan, ağaçlardan ve kovanlardan evler edin"
Edip Yüksel

Ve Efendin dişi arıya vahiy etti: "Dağlardan, ağaçlardan ve kovanlardan evler edin"

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image