Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Ahmed Hulusi
Zulmedenler azapla karşılaştıklarında, kendilerine hafifletilmez ve onlara bakılmaz.
|
Ahmed Hulusi
Zulmedenler azapla karşılaştıklarında, kendilerine hafifletilmez ve onlara bakılmaz. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Ali Bulaç
O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azab) hafifletilecek, ne süre tanınacak.
|
Ali Bulaç
O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azab) hafifletilecek, ne süre tanınacak. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Haksızlık edenler azabı gördüklerinde, ne azapları hafifletilir ne de onlara bir süre verilir.
|
Bayraktar Bayraklı
Haksızlık edenler azabı gördüklerinde, ne azapları hafifletilir ne de onlara bir süre verilir. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Diyanet İşleri
O zalimler, azabı gördükleri zaman artık onlardan azap hafifletilmez ve kendilerine mühlet de verilmez.
|
Diyanet İşleri
O zalimler, azabı gördükleri zaman artık onlardan azap hafifletilmez ve kendilerine mühlet de verilmez. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o zalimler azabı gördükleri vakıt artık o onlardan ne tahfif olunacak ne de kendilerine mühlet verilecek
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o zalimler azabı gördükleri vakıt artık o onlardan ne tahfif olunacak ne de kendilerine mühlet verilecek |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Gültekin Onan
O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azab) hafifletilecek, ne süre tanınacak.
|
Gültekin Onan
O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azab) hafifletilecek, ne süre tanınacak. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Hasan Basri Çantay
O zaalimler (cehennem) azabı (nı) görünce (yalvarıb yakaracaklar. Fakat) o (azab) kendilerinden hafifletilmeyeceği gibi onlara mühlet de verilmeyecekdir.
|
Hasan Basri Çantay
O zaalimler (cehennem) azabı (nı) görünce (yalvarıb yakaracaklar. Fakat) o (azab) kendilerinden hafifletilmeyeceği gibi onlara mühlet de verilmeyecekdir. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
İbni Kesir
O zalimler azabı görünce; onlardan ne hafifletilir, ne de mühlet verilir.
|
İbni Kesir
O zalimler azabı görünce; onlardan ne hafifletilir, ne de mühlet verilir. |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Muhammed Esed
Ve kötülüğe, haksızlığa şartlanmış olanlar (o gün kendilerini bekleyen) azabı karşılarında bulduklarında, o azabın kendileri için (hiçbir mazeretle) hafifletilmeye(ceğini) ve kendilerine artık zaman da verilmeyeceğini (hemen anlayacaklar).
|
Muhammed Esed
Ve kötülüğe, haksızlığa şartlanmış olanlar (o gün kendilerini bekleyen) azabı karşılarında bulduklarında, o azabın kendileri için (hiçbir mazeretle) hafifletilmeye(ceğini) ve kendilerine artık zaman da verilmeyeceğini (hemen anlayacaklar). |
|
|
Nahl 85. Ayet
85. Ayet
Şaban Piriş
Zulmedenler azabı gördükleri zaman, artık onlardan bu azap hafifletilmeyecek ve onlara mühlet de verilmeyecektir.
|
Şaban Piriş
Zulmedenler azabı gördükleri zaman, artık onlardan bu azap hafifletilmeyecek ve onlara mühlet de verilmeyecektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.