Mealler

/ Mealler / Liste

Mürselat Suresi - 24. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Ahmed Hulusi O süreçte yalanlayanların vay haline!
Ahmed Hulusi

O süreçte yalanlayanların vay haline!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Ali Bulaç O gün, yalanlayanların vay haline.
Ali Bulaç

O gün, yalanlayanların vay haline.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Bayraktar Bayraklı O gün, yaratanını inkar edenlerin vay haline!
Bayraktar Bayraklı

O gün, yaratanını inkar edenlerin vay haline!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Diyanet İşleri O gün vay yalanlayanların haline!
Diyanet İşleri

O gün vay yalanlayanların haline!

Elmalılı Hamdi Yazır

Vay haline o gün yalan diyenlerin

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Gültekin Onan O gün, yalanlayanların vay haline.
Gültekin Onan

O gün, yalanlayanların vay haline.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Hasan Basri Çantay (Kudretimizi) yalan sayanların vay o gün haaline!
Hasan Basri Çantay

(Kudretimizi) yalan sayanların vay o gün haaline!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet İbni Kesir Vay haline o gün, yalanlayanların.
İbni Kesir

Vay haline o gün, yalanlayanların.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Muhammed Esed O Gün vay haline hakikati yalanlayanların!
Muhammed Esed

O Gün vay haline hakikati yalanlayanların!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Şaban Piriş Vay haline o gün, yalanlayanların!
Şaban Piriş

Vay haline o gün, yalanlayanların!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Suat Yıldırım Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Suat Yıldırım

Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Süleyman Ateş Yalanlayanların vay haline o gün!
Süleyman Ateş

Yalanlayanların vay haline o gün!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Vay başına o gün, yalanlayanların!
Yaşar Nuri Öztürk

Vay başına o gün, yalanlayanların!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Mustafa İslamoğlu O gün vay haline (bu) hakikatı yalanlayanların!
Mustafa İslamoğlu

O gün vay haline (bu) hakikatı yalanlayanların!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Rashad Khalifa Woe on that day to the rejectors.
Rashad Khalifa

Woe on that day to the rejectors.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet The Monotheist Group Woe on that Day to the disbelievers!
The Monotheist Group

Woe on that Day to the disbelievers!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Edip-Layth Woes on that day to the deniers.
Edip-Layth

Woes on that day to the deniers.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Ali Rıza Safa Yalanlayanların; o gün, vay başlarına gelene!
Ali Rıza Safa

Yalanlayanların; o gün, vay başlarına gelene!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Süleymaniye Vakfı O gün yalancılar çok çekecekler.
Süleymaniye Vakfı

O gün yalancılar çok çekecekler.

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Edip Yüksel Yalanlayanların vay haline o gün!
Edip Yüksel

Yalanlayanların vay haline o gün!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Erhan Aktaş İzin Günü, yalanlayanların vay haline!
Erhan Aktaş

İzin Günü, yalanlayanların vay haline!

Mürselat 24. Ayet 24. Ayet Mehmet Okuyan (O günü) yalanlayanların, o gün vay hâline!
Mehmet Okuyan

(O günü) yalanlayanların, o gün vay hâline!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image