Mealler
Müminun Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Müminun 83. Ayet
83. Ayet
Süleyman Ateş
"Andolsun bu tehdid bize de bizden önce atalarımıza da yapıldı. Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir."
|
Süleyman Ateş
"Andolsun bu tehdid bize de bizden önce atalarımıza da yapıldı. Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir." |
|
|
Müminun 83. Ayet
83. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Yemin olsun, biz de bizden önce atalarımız da bununla tehdit edildik. Öncekilerin masallarından başka bir şey değil bu!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Yemin olsun, biz de bizden önce atalarımız da bununla tehdit edildik. Öncekilerin masallarından başka bir şey değil bu!" |
|
|
Müminun 83. Ayet
83. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu bu, bize ve bizden önceki atalarımıza da vaad edilmişti; ne ki bu eskilerin mesajlarından başka bir şey değildir!"
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu bu, bize ve bizden önceki atalarımıza da vaad edilmişti; ne ki bu eskilerin mesajlarından başka bir şey değildir!" |
|
|
Müminun 83. Ayet
83. Ayet
Rashad Khalifa
"Such promises were given to us and to our parents in the past. These are no more than tales from the past."
|
Rashad Khalifa
"Such promises were given to us and to our parents in the past. These are no more than tales from the past." |
|
|
Müminun 83. Ayet
83. Ayet
The Monotheist Group
"We, as well as our fathers, have been promised this from before. This is nothing except fictional tales of old!"
|
The Monotheist Group
"We, as well as our fathers, have been promised this from before. This is nothing except fictional tales of old!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.