Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Suat Yıldırım
Sizi yeryüzünde yaratıp zürriyet halinde yayan O'dur. Ölümden sonra da diriltilip yine O'nun huzurunda toplanacaksınız.
|
Suat Yıldırım
Sizi yeryüzünde yaratıp zürriyet halinde yayan O'dur. Ölümden sonra da diriltilip yine O'nun huzurunda toplanacaksınız. |
|
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Süleyman Ateş
De ki: "Sizi yerde üreten O'dur ve toplanıp O'na götürüleceksiniz."
|
Süleyman Ateş
De ki: "Sizi yerde üreten O'dur ve toplanıp O'na götürüleceksiniz." |
|
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Sizi, yeryüzünde yaratıp yayan O'dur. O'nun huzurunda haşredileceksiniz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Sizi, yeryüzünde yaratıp yayan O'dur. O'nun huzurunda haşredileceksiniz." |
|
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Mustafa İslamoğlu
De ki: "O sizi yeryüzünde yayıp çoğaltandır: en sonunda O'na döndürüleceksiniz."
|
Mustafa İslamoğlu
De ki: "O sizi yeryüzünde yayıp çoğaltandır: en sonunda O'na döndürüleceksiniz." |
|
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Rashad Khalifa
Say, "He is the One who placed you on earth, and before Him you will be summoned."
|
Rashad Khalifa
Say, "He is the One who placed you on earth, and before Him you will be summoned." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.