Mealler

/ Mealler / Liste

Muhammed Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Muhammed 4. Ayet 4. Ayet Edip Yüksel Savaşta inkar edenlerle karşılaştığınızda kontrol merkezlerini vurun. Sonunda üstün geldiğinizde onları esir alın; onları ya karşılıksız veya fidye karşılığında salın. Savaş durumu kalkıncaya kadar bunu uygulayın. ALLAH dileseydi sizi savaş derdinden kurtarırdı; ancak O sizi böylece birbirinizle sınamaktadır. ALLAH yolunda öldürülenlere gelince, onların yaptıklarını boşa çıkarmayacaktır.
Edip Yüksel

Savaşta inkar edenlerle karşılaştığınızda kontrol merkezlerini vurun. Sonunda üstün geldiğinizde onları esir alın; onları ya karşılıksız veya fidye karşılığında salın. Savaş durumu kalkıncaya kadar bunu uygulayın. ALLAH dileseydi sizi savaş derdinden kurtarırdı; ancak O sizi böylece birbirinizle sınamaktadır. ALLAH yolunda öldürülenlere gelince, onların yaptıklarını boşa çıkarmayacaktır.

Muhammed 4. Ayet 4. Ayet Erhan Aktaş Gerçeği yalanlayan nankörlerle savaşa giriştiğiniz zaman, boyunlarını vurun[1]. Güçlerini yok edince, bağı sıkıca bağlayın[2]. Ondan sonra bir bağışlama[4] olarak veya fidye karşılığında savaş sona erince onları serbest bırakın.[3] Eğer Allah isteseydi onlardan savaşsız da intikam alırdı. Fakat böyle olması sizi birbirinizle denemek içindir. Allah yolunda öldürülenlere gelince, Allah onların yaptıklarını asla karşılıksız bırakmaz.
Erhan Aktaş

Gerçeği yalanlayan nankörlerle savaşa giriştiğiniz zaman, boyunlarını vurun[1]. Güçlerini yok edince, bağı sıkıca bağlayın[2]. Ondan sonra bir bağışlama[4] olarak veya fidye karşılığında savaş sona erince onları serbest bırakın.[3] Eğer Allah isteseydi onlardan savaşsız da intikam alırdı. Fakat böyle olması sizi birbirinizle denemek içindir. Allah yolunda öldürülenlere gelince, Allah onların yaptıklarını asla karşılıksız bırakmaz.

Dip Notlar
Muhammed 4. Ayet 4. Ayet Mehmet Okuyan (Savaşta) o inkâr edenlerle karşılaştığınız zaman boyunlarını vurun![1] Sonunda o (sağ kalan)ları etkisiz hale getirince bağ(ların)ı sıkıca bağlayın! Savaş sona erince de artık ya karşılıksız serbest bırakma veya fidye (uygulayın)![2] İşte böyle. Allah dileseydi onlardan intikam alırdı. Fakat (bu) sizi birbirinizle denemek içindir. Allah yolunda öldürülenlere gelince, (Allah) onların yaptıklarını asla boşa çıkarmayacaktır.
Mehmet Okuyan

(Savaşta) o inkâr edenlerle karşılaştığınız zaman boyunlarını vurun![1] Sonunda o (sağ kalan)ları etkisiz hale getirince bağ(ların)ı sıkıca bağlayın! Savaş sona erince de artık ya karşılıksız serbest bırakma veya fidye (uygulayın)![2] İşte böyle. Allah dileseydi onlardan intikam alırdı. Fakat (bu) sizi birbirinizle denemek içindir. Allah yolunda öldürülenlere gelince, (Allah) onların yaptıklarını asla boşa çıkarmayacaktır.

Dip Notlar
Muhammed 5. Ayet 5. Ayet Ahmed Hulusi Onları hakikate erdirecek ve onların hallerini düzeltecektir!
Ahmed Hulusi

Onları hakikate erdirecek ve onların hallerini düzeltecektir!

Muhammed 5. Ayet 5. Ayet Ali Bulaç Onları hidayete erdirecek ve durumlarını düzeltip ıslah edecektir.
Ali Bulaç

Onları hidayete erdirecek ve durumlarını düzeltip ıslah edecektir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image