Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
"Bu, büyücülerden nakledilen büyüden ibarettir." dedi. |
|
Müddessir 24. Ayet
24. Ayet
Süleyman Ateş
"Bu dedi, rivayet edilip öğretilen bir büyüden başka bir şey değildir."
|
Süleyman Ateş
"Bu dedi, rivayet edilip öğretilen bir büyüden başka bir şey değildir." |
|
Müddessir 24. Ayet
24. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Şöyle dedi: "Bu, rivayet edilerek gelen bir büyüden başka şey değil."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Şöyle dedi: "Bu, rivayet edilerek gelen bir büyüden başka şey değil." |
|
Müddessir 24. Ayet
24. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Nihayet şöyle dedi: "Bu sadece geçmişten miras kalan bir büyüdür,
|
Mustafa İslamoğlu
Nihayet şöyle dedi: "Bu sadece geçmişten miras kalan bir büyüdür, |
|
|
Rashad Khalifa
He said, "This is but clever magic! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.