Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
You have come with a gross blasphemy. |
|
|
Edip-Layth
You have come with a gross blasphemy. |
|
|
Ali Rıza Safa
Gerçek şu ki, çok çirkin bir şey söylediniz. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Gerçekten çok çirkin bir söz söylediler[1]. |
|
|
Edip Yüksel
Siz, küstahça bir tez ileri sürdünüz. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.