Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Süleyman Ateş
İçinizden oraya gitmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin üzerine aldığı kesin borçtur.
|
Süleyman Ateş
İçinizden oraya gitmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin üzerine aldığı kesin borçtur. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İçinizden oraya uğramayacak hiç kimse yoktur. Bu, Rabbin üzerinde kesinleşmiş bir hükümdür.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İçinizden oraya uğramayacak hiç kimse yoktur. Bu, Rabbin üzerinde kesinleşmiş bir hükümdür. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Başka yolu yok; (siz ey cehennemlikler) mutlaka her biriniz oraya varacaksınız: Bu Rabbinin katında kesinleşmiş bir hükümdür.
|
Mustafa İslamoğlu
Başka yolu yok; (siz ey cehennemlikler) mutlaka her biriniz oraya varacaksınız: Bu Rabbinin katında kesinleşmiş bir hükümdür. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Rashad Khalifa
Every single one of you must see it; this is an irrevocable decision of your Lord.
|
Rashad Khalifa
Every single one of you must see it; this is an irrevocable decision of your Lord. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
The Monotheist Group
And every single one of you will encounter it. This for your Lord is a certainty that will come to pass.
|
The Monotheist Group
And every single one of you will encounter it. This for your Lord is a certainty that will come to pass. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.