Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 66. Ayet
66. Ayet
Suat Yıldırım
Böyle iken kafir insan: "Sahi, ben öldükten sonra diriltilip kabrimden çıkarılacak mıyım?" der.
|
Suat Yıldırım
Böyle iken kafir insan: "Sahi, ben öldükten sonra diriltilip kabrimden çıkarılacak mıyım?" der. |
|
Meryem 66. Ayet
66. Ayet
Süleyman Ateş
İnsan: "Ben öldükten sonra mı diri olarak çıkarılacağım?" diyor.
|
Süleyman Ateş
İnsan: "Ben öldükten sonra mı diri olarak çıkarılacağım?" diyor. |
|
Meryem 66. Ayet
66. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Diyor ki insan: "Öldüğüm zaman diri olarak tekrar çıkarılacak mıyım?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Diyor ki insan: "Öldüğüm zaman diri olarak tekrar çıkarılacak mıyım?" |
|
Meryem 66. Ayet
66. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Buna karşın insan kalkıp "Ne yani" der, "ölümümün ardından gün gelip tekrar mi diriltileceğim?"
|
Mustafa İslamoğlu
Buna karşın insan kalkıp "Ne yani" der, "ölümümün ardından gün gelip tekrar mi diriltileceğim?" |
|
Meryem 66. Ayet
66. Ayet
Rashad Khalifa
The human being asks, "After I die, do I come back to life?"
|
Rashad Khalifa
The human being asks, "After I die, do I come back to life?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.