Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - 51. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 51. Ayet 51. Ayet Ahmed Hulusi Gelen BİLGİ içinde Musa'yı da hatırlat (zikret)... Muhakkak ki O muhlas (Allah'a kulluğunun farkındalığında olan, seçilmiş) idi; Rasuldü, Nebiydi.
Ahmed Hulusi

Gelen BİLGİ içinde Musa'yı da hatırlat (zikret)... Muhakkak ki O muhlas (Allah'a kulluğunun farkındalığında olan, seçilmiş) idi; Rasuldü, Nebiydi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Ali Bulaç Kitap'ta Musa'yı da zikret. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi.
Ali Bulaç

Kitap'ta Musa'yı da zikret. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Bayraktar Bayraklı Kitapta Musa'yı da an! Gerçekten o ihlas sahibi idi ve hem rasul hem de nebi idi.
Bayraktar Bayraklı

Kitapta Musa'yı da an! Gerçekten o ihlas sahibi idi ve hem rasul hem de nebi idi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Diyanet İşleri Kitap'ta, Musa'yı da an. Şüphesiz o seçkin bir insan idi. Bir resul, bir nebi idi.
Diyanet İşleri

Kitap'ta, Musa'yı da an. Şüphesiz o seçkin bir insan idi. Bir resul, bir nebi idi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kitabda Musayı da an, çünkü o bir muhlis idi ve bir Resul bir Peygamber idi
Elmalılı Hamdi Yazır

Kitabda Musayı da an, çünkü o bir muhlis idi ve bir Resul bir Peygamber idi

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Gültekin Onan Kitap'ta Musa'yı da zikret. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi.
Gültekin Onan

Kitap'ta Musa'yı da zikret. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Hasan Basri Çantay Kitabda Musayi da an. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş (bir zat) di. Resul bir peygamberdi.
Hasan Basri Çantay

Kitabda Musayi da an. Çünkü o, ihlasa erdirilmiş (bir zat) di. Resul bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet İbni Kesir Kitab'da Musa'yı da an. Muhakkak ki o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş bir peygamberdi.
İbni Kesir

Kitab'da Musa'yı da an. Muhakkak ki o, ihlasa erdirilmiş ve gönderilmiş bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Muhammed Esed Ve bu kitapta Musa'yı da an. Doğrusu, o da seçilmiş biriydi. (Allah'ın) haberci elçilerindendi.
Muhammed Esed

Ve bu kitapta Musa'yı da an. Doğrusu, o da seçilmiş biriydi. (Allah'ın) haberci elçilerindendi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Şaban Piriş -Kitapta Musa'yı da an. O, ihlas sahibi idi. Ve peygamber olarak gönderilmişti.
Şaban Piriş

-Kitapta Musa'yı da an. O, ihlas sahibi idi. Ve peygamber olarak gönderilmişti.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Suat Yıldırım Kitapta Musa'yı da an. Gerçekten O Allah tarafından ihlasa erdirilen bir kul idi, resul ve nebi idi.
Suat Yıldırım

Kitapta Musa'yı da an. Gerçekten O Allah tarafından ihlasa erdirilen bir kul idi, resul ve nebi idi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Süleyman Ateş Kitapta Musa'yı da an, çünkü o, içi temiz (bir insan)dı ve elçi bir peygamberdi.
Süleyman Ateş

Kitapta Musa'yı da an, çünkü o, içi temiz (bir insan)dı ve elçi bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Kitap'ta Musa'yı da an. Çünkü o, içtenlik ve dürüstlüğe erdirilmişti ve o bir resul, bir peygamberdi.
Yaşar Nuri Öztürk

Kitap'ta Musa'yı da an. Çünkü o, içtenlik ve dürüstlüğe erdirilmişti ve o bir resul, bir peygamberdi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Mustafa İslamoğlu Bu kitapta Musa'yı da gündeme taşı! Gerçekten o da müstesna ve seçkin biriydi; o da vahiy yoluyla haber alan elçilerdendi.
Mustafa İslamoğlu

Bu kitapta Musa'yı da gündeme taşı! Gerçekten o da müstesna ve seçkin biriydi; o da vahiy yoluyla haber alan elçilerdendi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Rashad Khalifa Mention in the scripture Moses. He was devoted, and he was a messenger prophet.
Rashad Khalifa

Mention in the scripture Moses. He was devoted, and he was a messenger prophet.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet The Monotheist Group And recall in the Book, Moses; he was loyal, and he was a messenger prophet.
The Monotheist Group

And recall in the Book, Moses; he was loyal, and he was a messenger prophet.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Edip-Layth Recall in the book Moses; he was loyal, and he was a messenger prophet.
Edip-Layth

Recall in the book Moses; he was loyal, and he was a messenger prophet.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Ali Rıza Safa Kitap'ta, Musa'yı da an. Kuşkusuz, O, içtenlikle özgüleyen ve peygamber olan bir elçiydi.
Ali Rıza Safa

Kitap'ta, Musa'yı da an. Kuşkusuz, O, içtenlikle özgüleyen ve peygamber olan bir elçiydi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu Kitap'ta Musa'yı da anlat. O, yürekten bağlıydı; nebi olan elçi idi.
Süleymaniye Vakfı

Bu Kitap'ta Musa'yı da anlat. O, yürekten bağlıydı; nebi olan elçi idi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Edip Yüksel Kitapta Musa'yı an. O kendini tümüyle adayan biriydi. Peygamber olan bir elçiydi.
Edip Yüksel

Kitapta Musa'yı an. O kendini tümüyle adayan biriydi. Peygamber olan bir elçiydi.

Meryem 51. Ayet 51. Ayet Erhan Aktaş Kitap'ta Musa'yı da an. O, muhles[1] bir resul, bir nebiydi.
Erhan Aktaş

Kitap'ta Musa'yı da an. O, muhles[1] bir resul, bir nebiydi.

Dip Notlar
Meryem 51. Ayet 51. Ayet Mehmet Okuyan Kitapta Musa'yı da hatırla! Şüphesiz ki o samimi[1] biriydi ve peygamber olan elçiydi.[2]
Mehmet Okuyan

Kitapta Musa'yı da hatırla! Şüphesiz ki o samimi[1] biriydi ve peygamber olan elçiydi.[2]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image