Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - 79. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 79. Ayet 79. Ayet Suat Yıldırım Asla! İşte onun bu sözünü deftere kaydedeceğiz ve azabını da artırdıkça artıracağız.
Suat Yıldırım

Asla! İşte onun bu sözünü deftere kaydedeceğiz ve azabını da artırdıkça artıracağız.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Süleyman Ateş Hayır (yanılıyor), biz onun dediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.
Süleyman Ateş

Hayır (yanılıyor), biz onun dediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Hayır, hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.
Yaşar Nuri Öztürk

Hayır, hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Mustafa İslamoğlu Kesinlikle hayır! Biz onun söylediklerini kaydedeceğiz ve onun cezasını uzattıkça uzatacağız;
Mustafa İslamoğlu

Kesinlikle hayır! Biz onun söylediklerini kaydedeceğiz ve onun cezasını uzattıkça uzatacağız;

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Rashad Khalifa Indeed, we will record what he utters, then commit him to ever-increasing retribution.
Rashad Khalifa

Indeed, we will record what he utters, then commit him to ever-increasing retribution.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet The Monotheist Group No, We will record what he says, and We will increase for him the retribution significantly.
The Monotheist Group

No, We will record what he says, and We will increase for him the retribution significantly.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Edip-Layth No, We will record what he says, and We will increase for him the retribution significantly.
Edip-Layth

No, We will record what he says, and We will increase for him the retribution significantly.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Ali Rıza Safa Asla! Onun söylediklerini yazacağız ve onun için cezayı uzattıkça uzatacağız.
Ali Rıza Safa

Asla! Onun söylediklerini yazacağız ve onun için cezayı uzattıkça uzatacağız.

Meryem 79. Ayet 79. Ayet Süleymaniye Vakfı Böyle şeyler olamaz[1]. Ama biz onun söylediği bu sözü kayda geçireceğiz ve azabına azap ekleyeceğiz.
Süleymaniye Vakfı

Böyle şeyler olamaz[1]. Ama biz onun söylediği bu sözü kayda geçireceğiz ve azabına azap ekleyeceğiz.

Dip Notlar
Meryem 79. Ayet 79. Ayet Edip Yüksel Hayır. Söylediklerini kaydedeceğiz ve cezasını arttıracağız.
Edip Yüksel

Hayır. Söylediklerini kaydedeceğiz ve cezasını arttıracağız.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image