Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Suat Yıldırım
"Babacığım, sakın şeytana ibadet etme! Çünkü şeytan Rahman'a isyan içindedir.
|
Suat Yıldırım
"Babacığım, sakın şeytana ibadet etme! Çünkü şeytan Rahman'a isyan içindedir. |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Süleyman Ateş
"Babacığım, şeytana tapma, çünkü şeytan, Rahman'a isyan etmiştir."
|
Süleyman Ateş
"Babacığım, şeytana tapma, çünkü şeytan, Rahman'a isyan etmiştir." |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Babacığım, şeytana kulluk etme! Çünkü şeytan Rahman'a isyan etmişti."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Babacığım, şeytana kulluk etme! Çünkü şeytan Rahman'a isyan etmişti." |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Ey babacığım! Şeytan'a kulluk etme! Hatırla ki Şeytan, O rahmet kaynağına isyan eden biriydi"
|
Mustafa İslamoğlu
"Ey babacığım! Şeytan'a kulluk etme! Hatırla ki Şeytan, O rahmet kaynağına isyan eden biriydi" |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Rashad Khalifa
"O my father, do not worship the devil. The devil has rebelled against the Most Gracious.
|
Rashad Khalifa
"O my father, do not worship the devil. The devil has rebelled against the Most Gracious. |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
The Monotheist Group
"My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Almighty."
|
The Monotheist Group
"My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Almighty." |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Edip-Layth
"My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Gracious."
|
Edip-Layth
"My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Gracious." |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Ali Rıza Safa
"Ey babacığım! Şeytana hizmet etme. Çünkü şeytan, Bağışlayana karşı gelmiştir!"
|
Ali Rıza Safa
"Ey babacığım! Şeytana hizmet etme. Çünkü şeytan, Bağışlayana karşı gelmiştir!" |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Ey Babacığım! Şeytan'a kulluk etme. Şeytan, Rahman'a baş kaldırmıştır.
|
Süleymaniye Vakfı
Ey Babacığım! Şeytan'a kulluk etme. Şeytan, Rahman'a baş kaldırmıştır. |
|
Meryem 44. Ayet
44. Ayet
Edip Yüksel
"Babacığım, sapkına hizmet etme. Sapkın, Rahman'a karşı çıkmıştır."
|
Edip Yüksel
"Babacığım, sapkına hizmet etme. Sapkın, Rahman'a karşı çıkmıştır." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.