Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Suat Yıldırım
İşte hakkında şüphe ve tartışmalara girdikleri Meryem oğlu İsa konusunda gerçeğin ta kendisi olan Allah'ın sözü budur.
|
Suat Yıldırım
İşte hakkında şüphe ve tartışmalara girdikleri Meryem oğlu İsa konusunda gerçeğin ta kendisi olan Allah'ın sözü budur. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Süleyman Ateş
İşte Meryem oğlu İsa. Şüphe edip ayrılığa düştükleri şey, "gerçek söz"e göre budur.
|
Süleyman Ateş
İşte Meryem oğlu İsa. Şüphe edip ayrılığa düştükleri şey, "gerçek söz"e göre budur. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İşte Meryem'in oğlu İsa budur! Hakkında kuşku ve çelişmeye düştükleri şeyin doğrusu bu sözdür.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İşte Meryem'in oğlu İsa budur! Hakkında kuşku ve çelişmeye düştükleri şeyin doğrusu bu sözdür. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İşte budur Meryem oğlu İsa; çekişip durdukları konuda söylenecek tek gerçek söz de (budur)!
|
Mustafa İslamoğlu
İşte budur Meryem oğlu İsa; çekişip durdukları konuda söylenecek tek gerçek söz de (budur)! |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Rashad Khalifa
That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt.
|
Rashad Khalifa
That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
The Monotheist Group
Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt.
|
The Monotheist Group
Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Edip-Layth
Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt.
|
Edip-Layth
Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Ali Rıza Safa
Meryem Oğlu İsa, işte budur. Hakkında kuşku duydukları sözün gerçeği budur.
|
Ali Rıza Safa
Meryem Oğlu İsa, işte budur. Hakkında kuşku duydukları sözün gerçeği budur. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İşte Meryem oğlu İsa; onun hakkında şüphelendikleri şeyin gerçek ifadesi budur.
|
Süleymaniye Vakfı
İşte Meryem oğlu İsa; onun hakkında şüphelendikleri şeyin gerçek ifadesi budur. |
|
Meryem 34. Ayet
34. Ayet
Edip Yüksel
İşte, Meryem oğlu İsa böyleydi. Hakkında kuşkuya düştükleri konunun gerçeği budur.
|
Edip Yüksel
İşte, Meryem oğlu İsa böyleydi. Hakkında kuşkuya düştükleri konunun gerçeği budur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.