Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Ahmed Hulusi
Onlara rahmetimizden hibe ettik ve onlarda Sıddıkiyet (Hakikati yaşayarak tasdik) ilminin yüce anlatım kuvvesini oluşturduk.
|
Ahmed Hulusi
Onlara rahmetimizden hibe ettik ve onlarda Sıddıkiyet (Hakikati yaşayarak tasdik) ilminin yüce anlatım kuvvesini oluşturduk. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Ali Bulaç
Onlara rahmetimizden armağan(lar) bağışladık ve onlar için yüce bir doğruluk dili verdik.
|
Ali Bulaç
Onlara rahmetimizden armağan(lar) bağışladık ve onlar için yüce bir doğruluk dili verdik. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk, kendilerine haklı ve yüksek bir şöhret nasip ettik.
|
Bayraktar Bayraklı
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk, kendilerine haklı ve yüksek bir şöhret nasip ettik. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Diyanet İşleri
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk. Onlar için yüce bir doğruluk dili var ettik (güzel bir söz ile anılmalarını temin ettik).
|
Diyanet İşleri
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk. Onlar için yüce bir doğruluk dili var ettik (güzel bir söz ile anılmalarını temin ettik). |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bunlara rahmetimizden ihsanlar eyledik ve hepsine dillerde yüksek bir yad-ı sıdk verdik
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bunlara rahmetimizden ihsanlar eyledik ve hepsine dillerde yüksek bir yad-ı sıdk verdik |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Gültekin Onan
Onlara rahmetimizden armağan(lar) bağışladık ve onlar için yüce bir doğruluk dili verdik.
|
Gültekin Onan
Onlara rahmetimizden armağan(lar) bağışladık ve onlar için yüce bir doğruluk dili verdik. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Hasan Basri Çantay
Bunlara rahmetimizden (peygamberlik, mal ve evlad) lutfetdik. Onlar için çok yüce sadakat dili de verdik.
|
Hasan Basri Çantay
Bunlara rahmetimizden (peygamberlik, mal ve evlad) lutfetdik. Onlar için çok yüce sadakat dili de verdik. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
İbni Kesir
Bunlara rahmetimizden lutfettik. Onlar için yüce bir doğruluk dili verdik
|
İbni Kesir
Bunlara rahmetimizden lutfettik. Onlar için yüce bir doğruluk dili verdik |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Muhammed Esed
ve o'nları rahmetimizle ödüllendirdik. Ve o'nlara doğru olanı (başkalarına) ulaştırmaları için üstün bir anlatım gücü bahşettik.
|
Muhammed Esed
ve o'nları rahmetimizle ödüllendirdik. Ve o'nlara doğru olanı (başkalarına) ulaştırmaları için üstün bir anlatım gücü bahşettik. |
|
Meryem 50. Ayet
50. Ayet
Şaban Piriş
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk ve onlara üstün bir doğruluk dili verdik.
|
Şaban Piriş
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk ve onlara üstün bir doğruluk dili verdik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.