Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Suat Yıldırım
Artık sen onları kendi hallerine bırak da, kendilerine vad edilen gün gelinceye kadar batıla dalsın, oynasınlar.
|
Suat Yıldırım
Artık sen onları kendi hallerine bırak da, kendilerine vad edilen gün gelinceye kadar batıla dalsın, oynasınlar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Süleyman Ateş
Bırak onları kendilerine va'dedilen günlerine kavuşuncaya kadar dalsın, oynasınlar.
|
Süleyman Ateş
Bırak onları kendilerine va'dedilen günlerine kavuşuncaya kadar dalsın, oynasınlar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bırak onları! Dalsınlar, oynasınlar kendileri için belirlenen günlerine ulaşıncaya kadar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bırak onları! Dalsınlar, oynasınlar kendileri için belirlenen günlerine ulaşıncaya kadar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Artık onları kendi haline bırak; vaad edildikleri güne kavuşuncaya kadar lafa dalıp oynayadursunlar.
|
Mustafa İslamoğlu
Artık onları kendi haline bırak; vaad edildikleri güne kavuşuncaya kadar lafa dalıp oynayadursunlar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Rashad Khalifa
Therefore, let them blunder and play, until they meet the day that is awaiting them.
|
Rashad Khalifa
Therefore, let them blunder and play, until they meet the day that is awaiting them. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
The Monotheist Group
So let them talk in vain and play, until they meet their Day which they are promised.
|
The Monotheist Group
So let them talk in vain and play, until they meet their Day which they are promised. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Edip-Layth
So let them talk in vain and play, until they meet their day which they are promised.
|
Edip-Layth
So let them talk in vain and play, until they meet their day which they are promised. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Ali Rıza Safa
Artık, onlara aldırış etme. Kendilerine sözü verilen güne kavuşuncaya dek, aymazlık içinde oyalansınlar.
|
Ali Rıza Safa
Artık, onlara aldırış etme. Kendilerine sözü verilen güne kavuşuncaya dek, aymazlık içinde oyalansınlar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bırak da tehdit edildikleri gün ile yüzleşinceye kadar eğlenip dursunlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Bırak da tehdit edildikleri gün ile yüzleşinceye kadar eğlenip dursunlar. |
|
|
Mearic 42. Ayet
42. Ayet
Edip Yüksel
Bırak onları, kendilerine söz verilen gün ile karşı karşıya gelinceye kadar dalsınlar, oynasınlar.
|
Edip Yüksel
Bırak onları, kendilerine söz verilen gün ile karşı karşıya gelinceye kadar dalsınlar, oynasınlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.