Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Suat Yıldırım
Ama servet sahibi olunca da pinti kesilir. |
|
|
|
Süleyman Ateş
Kendisine hayır dokundu mu yardım etmez (sıkı sıkı tutar). |
|
|
Mearic 21. Ayet
21. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kendisine hayır ve nimet ulaşınca ondan başkalarının yararlanmasına engel olur.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kendisine hayır ve nimet ulaşınca ondan başkalarının yararlanmasına engel olur. |
|
|
Mearic 21. Ayet
21. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ama bir iyiliğe nail olduğu zaman da onu herkesten kıskanır.
|
Mustafa İslamoğlu
ama bir iyiliğe nail olduğu zaman da onu herkesten kıskanır. |
|
|
|
Rashad Khalifa
If blessed by wealth, stingy. |
|
|
|
The Monotheist Group
And when good touches him he is stingy. |
|
|
|
Edip-Layth
When good touches him he is stingy. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Ve kendisine bir iyilik geldiğinde, engelleyici olur. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Bir nimete konsa kimseye zırnık koklatmaz. |
|
|
|
Edip Yüksel
Kendisine iyilik dokunduğu zaman ise cimridir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.