Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Mearic 13. Ayet
13. Ayet
Suat Yıldırım
(10-14) Birbirlerine gösterildikleri halde hiçbir candan dost, dostunun halini sormaz. Her mücrim o günkü azaptan kurtulmak için fidye olarak oğullarını, eşini, kardeşini, kendisine sahip çıkan sülalesini, hatta dünyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister.
|
Suat Yıldırım
(10-14) Birbirlerine gösterildikleri halde hiçbir candan dost, dostunun halini sormaz. Her mücrim o günkü azaptan kurtulmak için fidye olarak oğullarını, eşini, kardeşini, kendisine sahip çıkan sülalesini, hatta dünyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister. |
|
|
|
Süleyman Ateş
Kendisini barındıran, içinde yetiştiği tüm ailesini, |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kendisini kucaklayıp barındıran ailesini. |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
kendisine sığınak olmuş bütün yakınlarını; |
|
|
|
Rashad Khalifa
Even his whole tribe that raised him. |
|
|
|
The Monotheist Group
And his relatives who sheltered him. |
|
|
|
Edip-Layth
As well as his whole clan that protected him. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Ve kendisini barındıran en yakınlarını. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
kendini koruyan aşiretini, |
|
|
|
Edip Yüksel
Kendisini yetiştiren tüm akrabalarını, |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.